Lyrics and translation May Wave$ - Наверное, навечно
Наверное, навечно
Probably Forever
Наверное,
навечно
Probably
forever
Наверное,
навечно
Probably
forever
Ужасно
холодно
оставаться
дома
It's
awfully
cold
to
stay
at
home
Наверное,
навечно
Probably
forever
Ничего
не
изменится
Nothing
will
change
Снеси
мне
голову,
я
воскресну,
как
лернейская
гидра
Cut
off
my
head,
I'll
rise
again
like
the
Lernaean
Hydra
Молодость
— это
то,
что
променял
на
синьку,
дым
Youth
is
what
I
traded
for
booze
and
smoke
Опрокинутая
ваза
с
водой,
запахом
смол
An
overturned
vase
with
water
and
the
smell
of
resin
Мы
зависим
от
маразма
тех,
кто
нас
воспитал
We
depend
on
the
insanity
of
those
who
raised
us
Я
не
хочу
думать
о
политике?
Don't
I
want
to
think
about
politics?
Я
не
хочу
думать
о
войне?
Don't
I
want
to
think
about
war?
Я
не
нормальный
или
вы?!
Am
I
not
normal
or
are
you?!
Соси
мое
безразличие!
Suck
my
indifference!
Оставьте
нас
Leave
us
alone
Мы
не
навредим
планете
We
won't
harm
the
planet
По
правде
говоря
To
tell
you
the
truth
Просто
не
хотим
стареть
We
just
don't
want
to
grow
old
Едины,
будто
нейросеть
United
like
a
neural
network
Среди
нас
нет
людей
There
are
no
humans
among
us
Мои
чакры
чисты,
как
её
кокаин
наполовину
My
chakras
are
as
pure
as
her
cocaine,
half-and-half
На
волосок
от
смерти
A
hair's
breadth
from
death
А
потом
в
темноте
все
"хи-хи"
And
then
in
the
darkness
it's
all
"hee-hee"
За
гаражами
детство
Childhood
behind
the
garages
И
тут
могло
в
закат
уйти
всё,
если
оступиться
And
everything
could
have
gone
down
in
the
sunset
here,
if
we
slipped
Но
мы
живые,
как
ты
видишь
But
we're
alive,
as
you
can
see
Значит,
выгодны
системе
So
we're
beneficial
to
the
system
Всё
твое
прошлое
— кусок
мыла
в
озере
слёз
Your
whole
past
is
a
bar
of
soap
in
a
lake
of
tears
Благие
дела
— стена,
за
которой
таится
лицо
Good
deeds
are
a
wall
behind
which
a
face
lurks
Каждая
подводит
по
своему
коду
Each
one
lets
you
down
with
its
own
code
Я
не
берусь
судить
тебя,
детка
I
won't
judge
you,
baby
Ты
теплый
робот,
всего-навсего
You're
just
a
warm
robot,
that's
all
Деталь
механизма
A
part
of
the
mechanism
Мода,
молодость
Fashion,
youth
Несвязные
вещи
Incoherent
things
Татуировки,
сленг
Tattoos,
slang
Друзья,
что
не
навечно
Friends
that
aren't
forever
Что
есть
здесь
слово
"верность"?
What
does
the
word
"loyalty"
mean
here?
Я
слышал
прошлым
летом
I
heard
it
last
summer
Как
показало
дело
— в
нем
не
было
смысла
As
it
turned
out,
there
was
no
point
to
it
Наверное,
навечно
Probably
forever
Мы
все
хотели
быть
с
ней
We
all
wanted
to
be
with
her
Но
уходить
не
стыдно
But
there's
no
shame
in
leaving
Малышка,
жизнь
выбросит
твои
вещи
Baby,
life
will
throw
away
your
things
Если
узнает
об
измене
ей
с
чем-то
смертельным
If
it
finds
out
about
your
affair
with
something
deadly
Надежды
бесконечны
во
вселенной
ограниченных
Hopes
are
endless
in
a
universe
of
the
limited
Я
хочу
обнять
каждого
жителя!
I
want
to
hug
every
inhabitant!
УХОД
— это
моя
внутренняя
философия
DEPARTURE
is
my
inner
philosophy
Ты
должен
быть
по
настоящему
свободен,
чтобы
суметь
покинуть
то
место,
You
have
to
be
truly
free
to
be
able
to
leave
the
place
где
тебе
не
хочется
находиться
where
you
don't
want
to
be
Но
ты
никогда
не
должен
забывать,
что
оно
тебе
дало,
пока
ты
But
you
should
never
forget
what
it
gave
you
while
you
формировался
в
нем
were
forming
within
it
Оставайся
благодарным
Stay
grateful
Искренность
— это
спасение
мира
Sincerity
is
the
salvation
of
the
world
Никто
не
запретит
тебе
любить
No
one
will
forbid
you
to
love
И
дом
— внутри
And
home
is
within
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.