Lyrics and translation Maya - Mandylion
Skříň
a
pár
šatů
je
svět,
co
nám
zbývá
Гардероб
и
несколько
платьев
- это
мир,
который
у
нас
остался
Ty
zatím
spíš,
já
sama
do
tmy
zírám
Ты
спишь,
а
я
смотрю
в
темноту.
Každá
tvá
otázka
můj
hrudník
svírá
Каждый
твой
вопрос
заставляет
мою
грудь
сжиматься
Znám
všechna
tajemství,
tak
ti
odpovídám
Я
знаю
все
секреты,
поэтому
отвечаю
тебе
Ty
však
víš
víc
než
já
o
světech
v
dáli
Ты
знаешь
больше,
чем
я,
о
далеких
мирах.
O
chladné
náruči
i
lásce,
co
pálí
О
холодном
оружии
и
любви,
которая
горит
Proč
Bůh
dal
ženám
pláč
a
mužům
pití
Почему
Бог
дал
женщинам
плакать,
а
мужчинам
пить
Některá
tajemství
pro
nás
nejsou
k
žití
Некоторые
секреты
не
для
нас,
чтобы
жить
A
tak
dál
žádný
smích
se
šancí
střídáš
♪ И
так
далее
♪♪ не
до
смеха
♪♪ вы
по
очереди
меняете
шансы
♪
Po
válce
v
posteli
s
bílou
vlajkou
snídáš
После
войны
в
постели
с
белым
флагом
вы
завтракаете
Z
kostelů
zní
hlas,
prý
tak
už
to
bývá
Есть
голос
из
церквей,
они
говорят,
что
так
оно
и
есть
Znáš
všechna
tajemství,
tak
mi
odpovídáš
Ты
знаешь
все
секреты,
так
что
ответь
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): darek kral, adam suchy
Album
Skryvany
date of release
25-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.