Maya B - Sink (Stripped) - translation of the lyrics into German

Sink (Stripped) - Maya Btranslation in German




Sink (Stripped)
Waschbecken (Abgespeckt)
Never give a fuck, like I'm celibate
Scheiß drauf, als wär ich im Zölibat
Never givin' up, never hesitant
Ich gebe nie auf, zögere nie
And you dead to me, I see skeletons
Und du bist tot für mich, ich sehe Skelette
I'ma turn this hoe up, fuck the residents
Ich werde diese Schlampe aufdrehen, scheiß auf die Anwohner
Booze here, more like sippin' cider
Alkohol hier, eher wie Apfelwein schlürfen
But they got brut, yeah, I go Super Saiyan
Aber sie haben Brut, ja, ich werde zum Super Saiyajin
I like hard facts, I don't do the chatter
Ich mag harte Fakten, ich rede nicht dumm daher
You know it's dark days
Du weißt, es sind dunkle Tage
Been tryna make it out in one piece
Habe versucht, es in einem Stück rauszuschaffen
I don't trust no one, they turnin' on me
Ich vertraue niemandem, sie wenden sich gegen mich
I don't need no one to keep me on my feet, nah
Ich brauche niemanden, der mich auf den Beinen hält, nein
When there ain't no foreign biddie or a G
Wenn es keine ausländische Braut oder einen G gibt
Only thing that's drippin' is your fucking sink, yeah
Das Einzige, was tropft, ist dein verdammtes Waschbecken, ja
I've been hopin' this wagu if it is beef
Ich habe gehofft, das ist Wagu, wenn es Beef ist
Hit the mm to get a lil' peace, yeah
Drücke die mm, um ein bisschen Ruhe zu bekommen, ja
When there ain't no foreign biddie or a G
Wenn es keine ausländische Braut oder einen G gibt
Only thing that's drippin' is your fucking sink
Das Einzige, was tropft, ist dein verdammtes Waschbecken
Yeah, I like my green, no asparagus
Ja, ich mag mein Grünzeug, keinen Spargel
This is not my crew, this my heritage
Das ist nicht meine Crew, das ist mein Erbe
They all pick at us 'cause you pelicans
Sie picken alle auf uns rum, weil ihr Pelikane seid
We still turn this hoe up, fuck the residents
Wir werden diese Schlampe immer noch aufdrehen, scheiß auf die Anwohner
Dumb bitches going bowlin', the way they keep on rollin'
Dumme Schlampen gehen bowlen, so wie sie immer rollen
And that 42 you wanted, the homeboy G, he owns it
Und die 42, die du wolltest, der Homeboy G, ihm gehört sie
If the phone rings it's pourin', my money keep on flowin'
Wenn das Telefon klingelt, dann schüttet es, mein Geld fließt weiter
Got on my Ricky Owens, you know he gets me goin'
Habe meine Ricky Owens an, du weißt, er bringt mich in Fahrt
Booze here, more like sippin' cider
Alkohol hier, eher wie Apfelwein schlürfen
But they got brut, yeah, I go Super Saiyan
Aber sie haben Brut, ja, ich werde zum Super Saiyajin
I like hard facts, I don't do the chatter
Ich mag harte Fakten, ich rede nicht dumm daher
You know it's dark days
Du weißt, es sind dunkle Tage
Been tryna make it out in one piece
Habe versucht, es in einem Stück rauszuschaffen
I don't trust no one, they turnin' on me
Ich vertraue niemandem, sie wenden sich gegen mich
I don't need no one to keep me on my feet, nah
Ich brauche niemanden, der mich auf den Beinen hält, nein
When there ain't no foreign biddie or a G
Wenn es keine ausländische Braut oder einen G gibt
Only thing that's drippin' is your fucking sink, yeah
Das Einzige, was tropft, ist dein verdammtes Waschbecken, ja
I've been hopin' this wagu if it is beef
Ich habe gehofft, das ist Wagu, wenn es Beef ist
Hit the mm to get a lil' peace, yeah
Drücke die mm, um ein bisschen Ruhe zu bekommen, ja
When there ain't no foreign biddie or a G
Wenn es keine ausländische Braut oder einen G gibt
Only thing that's drippin' is your fucking sink
Das Einzige, was tropft, ist dein verdammtes Waschbecken





Writer(s): Jonas Jeberg, Carlos St. John Phillips


Attention! Feel free to leave feedback.