Lyrics and translation Maya Berovic feat. Buba Corelli - Pravo Vreme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zore
sviću,
noći
nam
kriju
tajne
Светает
заря,
ночи
скрывают
наши
тайны
Slobodno
zovi
mene,
ako
zatreba
plan
B
Смело
звони
мне,
если
понадобится
план
Б
Stavila
metak
u
šaržer
i
pucala
sa
distance
Вставила
патрон
в
обойму
и
выстрелила
с
дистанции
Iskren
moram
biti,
nisam
im'o
ni
šanse
(yeah,
yeah)
Должна
быть
честной,
у
тебя
не
было
ни
шанса
(да,
да)
U
rukama
tvojim
oči
bih
sklopila
В
твоих
руках
я
бы
закрыла
глаза
S
usana
tvojih
otrov
bih
popila
С
твоих
губ
яд
бы
выпила
I
nikome
se
ne
otkriva
И
никому
не
расскажу
Da
skupa
smo
noćima
na
istom
mestu
zločina
Что
мы
вместе
ночами
на
одном
месте
преступления
A
ja
bih
samo
ti
radio
to,
bebo
А
я
бы
только
это
тебе
и
делал,
детка
Skin'o
sve
sa
tebe,
onda
bacio
na
pod,
bebo
Снял
бы
с
тебя
всё,
потом
бросил
на
пол,
детка
Dao
bih
ti
sve
što
nije
on,
bebo
Дал
бы
тебе
всё,
чего
он
не
дал,
детка
Pravu
kraljicu
bih
vratio
na
tron,
bebo
Настоящую
королеву
вернул
бы
на
трон,
детка
A
radila
bih
ti
ja
sve
i
svašta
u
pravo
vreme
А
я
бы
делала
тебе
всё
и
вся
в
нужное
время
I
baš
radi
mi
mašta
u
pravo
vreme
И
работает
моё
воображение
в
нужное
время
I
ne
gledam
na
sat
da
l'
je
pravo
vreme
И
не
смотрю
на
часы,
нужное
ли
сейчас
время
Da
upadnemo
u
probleme
Чтобы
попасть
в
неприятности
Parirala
ti
još
nijedna
nije,
parirala
Равнялась
тебе
ещё
ни
одна
не
смогла,
сравниться
Srce
kontrolirala
mi
je
(ah,
yeah)
Сердце
контролировала
моё
(ах,
да)
Sabotirala,
za
druge
me
sabotirala
Саботировала,
ради
других
меня
саботировала
Silu
demonstrirala
mi
je
Силу
демонстрировала
мне
Na
tebi
sve
mi
se
sviđa
В
тебе
мне
всё
нравится
Kako
gledaš,
kako
dišeš,
kako
pričaš
(ah,
yeah)
Как
смотришь,
как
дышишь,
как
говоришь
(ах,
да)
Sve
mi
se
sviđa
(ah,
yeah)
Всё
мне
нравится
(ах,
да)
Zamišlj'o
sam
te
ja,
u
svakoj
pozi
Представлял
тебя
я,
в
каждой
позе
Pada
noć,
ja
čekam
tvoj
poziv
Падает
ночь,
я
жду
твоего
звонка
Klizi
znoj
sporo
po
goloj
koži
Скользит
пот
медленно
по
голой
коже
Ti
si
stres,
sex
tvoj
je
k'o
eksploziv
(uh)
Ты
- стресс,
секс
с
тобой
как
взрывчатка
(ух)
Pusti,
pusti
da
te
vozi
Позволь,
позволь
тебе
управлять
Kad
već
navučen
si
na
opasnoj
dozi
Когда
ты
уже
подсел
на
опасной
дозе
Pusti,
pusti
da
te
loži
Позволь,
позволь
тебе
заводить
Mi
nismo
loši,
mi
previše
smo
grozni
Мы
не
плохие,
мы
слишком
ужасные
A
ja
bih
samo
ti
radio
to,
bebo
А
я
бы
только
это
тебе
и
делал,
детка
Skin'o
sve
sa
tebe,
onda
bacio
na
pod,
bebo
Снял
бы
с
тебя
всё,
потом
бросил
на
пол,
детка
Dao
bih
ti
sve
što
nije
on,
bebo
Дал
бы
тебе
всё,
чего
он
не
дал,
детка
Pravu
kraljicu
bih
vratio
na
tron,
bebo
Настоящую
королеву
вернул
бы
на
трон,
детка
A
radila
bih
ti
ja
sve
i
svašta
u
pravo
vreme
А
я
бы
делала
тебе
всё
и
вся
в
нужное
время
I
baš
radi
mi
mašta
u
pravo
vreme
И
работает
моё
воображение
в
нужное
время
I
ne
gledam
na
sat
da
l'
je
pravo
vreme
И
не
смотрю
на
часы,
нужное
ли
сейчас
время
Da
upadnemo
u
probleme
Чтобы
попасть
в
неприятности
Parirala
ti
još
nijedna
nije,
parirala
Равнялась
тебе
ещё
ни
одна
не
смогла,
сравниться
Srce
kontrolirala
mi
je
(ah,
yeah)
Сердце
контролировала
моё
(ах,
да)
Sabotirala,
za
druge
me
sabotirala
Саботировала,
ради
других
меня
саботировала
Silu
demonstrirala
mi
je
Силу
демонстрировала
мне
Na
tebi
sve
mi
se
sviđa
В
тебе
мне
всё
нравится
Kako
gledaš,
kako
dišeš,
kako
pričaš
(ah,
yeah)
Как
смотришь,
как
дышишь,
как
говоришь
(ах,
да)
Sve
mi
se
sviđa
(ah,
yeah)
Всё
мне
нравится
(ах,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jasmin Fazlic, Amar Hodzic
Album
7
date of release
09-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.