Maya Berovic - Broj - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maya Berovic - Broj




Broj
Номер
Suza po telu, u koktelu otrov
Слезы по телу, в коктейле яд
U hotelu laži, tu me nadji skote
В отеле лжи, найди меня, скотина
U hotelu bola, gde sve je po tvom
В отеле боли, где все по-твоему
Uplakana i gola ali solo forte
Заплаканная и голая, но соло форте
Molim te nemoj radit′ mi to
Прошу тебя, не делай мне так
Kad god te vidim to me vrati u život
Всякий раз, когда вижу тебя, это возвращает меня к жизни
Ako te vidim sve će stati
Если увижу тебя, все остановится
Mira mi nećeš dati, a to će da skrati moj život
Покоя мне не дашь, а это сократит мою жизнь
I taman s uma kad te smetnem, sretnem te s njom
И только выброшу тебя из головы, встречаю тебя с ней
Sve je gluma i dok trepnem na mestu je mom
Все это игра, и пока я моргну, она уже на моем месте
Kakav moraš biti kreten da legneš sa njom
Каким же надо быть кретином, чтобы лечь с ней
A mene da zoveš, eee
А потом звонить мне, эээ
I dok spavam s njim ti me zoveš
И пока я сплю с ним, ты мне звонишь
Po ko zna koji put lažem, ne znam ko me zove
В который раз уже вру, не знаю, кто звонит
Sto puta sam rekla, nemoj tako nam je bolje
Сто раз говорила, не надо, так нам лучше
I džaba menjam broj, džaba teram te da odes
И зря меняю номер, зря пытаюсь прогнать тебя
I ova bol je moje sve
И эта боль - мое все
I ne znam što ne znam da ti kažem ne
И не знаю, почему не могу сказать тебе "нет"
I ova bol je moje sve
И эта боль - мое все
I ne znam što ne znam da ti kažem ne
И не знаю, почему не могу сказать тебе "нет"
Hodam po trnju, moje srce je staklo
Хожу по терниям, мое сердце - стекло
Svaki put ka tebi je put prema paklu
Каждый путь к тебе - путь в ад
Bio si mi prvi, nisi me hteo za zadnju
Ты был моим первым, не захотел меня последней
A još si mi u krvi, jos me imas k'o na dlanu
А ты все еще в моей крови, все еще держишь меня, как на ладони
Molim te nemoj radit′ mi to
Прошу тебя, не делай мне так
Kad god te vidim to me vrati u život
Всякий раз, когда вижу тебя, это возвращает меня к жизни
Ako te vidim sve će stati
Если увижу тебя, все остановится
Mira mi nećeš dati, a to će da skrati moj život
Покоя мне не дашь, а это сократит мою жизнь
I taman s uma kad te smetnem, sretnem te s njom
И только выброшу тебя из головы, встречаю тебя с ней
Sve je gluma i dok trepnem na mestu je mom
Все это игра, и пока я моргну, она уже на моем месте
Kakav moras biti kreten da legnes sa njom
Каким же надо быть кретином, чтобы лечь с ней
A mene da zoves, eee
А потом звонить мне, эээ
I dok spavam s njim ti me zoveš
И пока я сплю с ним, ты мне звонишь
Po ko zna koji put lažem, ne znam ko me zove
В который раз уже вру, не знаю, кто звонит
Sto puta sam rekla, nemoj tako nam je bolje
Сто раз говорила, не надо, так нам лучше
I džaba menjam broj, džaba teram te da odes
И зря меняю номер, зря пытаюсь прогнать тебя
I ova bol je moje sve
И эта боль - мое все
I ne znam što ne znam da ti kažem ne
И не знаю, почему не могу сказать тебе "нет"
I ova bol je moje sve
И эта боль - мое все
I ne znam što ne znam da ti kažem ne
И не знаю, почему не могу сказать тебе "нет"





Writer(s): Jasmin Fazlic, Amar Hodzic


Attention! Feel free to leave feedback.