Lyrics and translation Maya Berovic - Načisto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skoro
kobno
ranjena
Почти
смертельно
ранена
Uplakana
i
verna
Заплаканная
и
верная
Na
pragu
zaboravljena
На
пороге
забытая
Ko
neželjena
beba
Как
нежеланный
ребенок
Poput
poludragog
kamena
Словно
полудрагоценный
камень
Tebi
nedovoljno
vredna
Тебе
недостаточно
ценная
Al
draža
ti
je
moja
zamena
Но
тебе
милее
моя
замена
Preko
vode
prevešće
te
žedna
Через
воду
переведет
тебя
жажда
Samo
da
smo
načisto
Давай
начистоту
Lažem
da
sam
fantastično
Вру,
что
все
фантастично
U
svakoj
čaši
tražim
dno
В
каждом
бокале
ищу
дно
A
to
te
sladi,
sadisto
А
это
тебя
радует,
садист
Samo
da
smo
načisto
Давай
начистоту
Lažem
da
sam
fantastično
Вру,
что
все
фантастично
U
svakoj
čaši
tražim
dno
В
каждом
бокале
ищу
дно
U
očima
mi
sjaj,
a
tvoj
pogled
moj
je
raj
В
моих
глазах
сияние,
а
твой
взгляд
- мой
рай
Al
čini
mi
se
nisi
taj,
ovo
liči
mi
na
kraj
Но,
кажется,
ты
не
тот,
это
похоже
на
конец
Ko
u
rodni
zavičaj
trčim
u
tvoj
zagrljaj
Как
в
родные
края
бегу
в
твои
объятия
Al
čini
mi
se
nisi
taj
ovo
liči
mi
na
kraj
Но,
кажется,
ты
не
тот,
это
похоже
на
конец
Zamisli
da
smo
sami
na
sekund
Представь,
что
мы
одни
на
секунду
I
mazimo
se
ko
glumci
na
setu
И
ласкаемся,
как
актеры
на
съемочной
площадке
Poljubi
me
kao
da
slutim
na
stetu
Поцелуй
меня,
будто
предчувствую
беду
Samo
reci,
i
biću
sama
na
svetu
Только
скажи,
и
я
останусь
одна
на
свете
Samo
da
smo
načisto
Давай
начистоту
Lažem
da
sam
fantastično
Вру,
что
все
фантастично
U
svakoj
čaši
tražim
dno
В
каждом
бокале
ищу
дно
A
to
te
sladi,
sadisto
А
это
тебя
радует,
садист
Samo
da
smo
načisto
Давай
начистоту
Lažem
da
sam
fantastično
Вру,
что
все
фантастично
U
svakoj
čaši
tražim
dno
В
каждом
бокале
ищу
дно
U
očima
mi
sjaj,
a
tvoj
pogled
moj
je
raj
В
моих
глазах
сияние,
а
твой
взгляд
- мой
рай
Al
čini
mi
se
nisi
taj,
ovo
liči
mi
na
kraj
Но,
кажется,
ты
не
тот,
это
похоже
на
конец
Ko
u
rodni
zavičaj
trčim
u
tvoj
zagrljaj
Как
в
родные
края
бегу
в
твои
объятия
Al
čini
mi
se
nisi
taj
ovo
liči
mi
na
kraj
Но,
кажется,
ты
не
тот,
это
похоже
на
конец
Samo
da
smo
načisto
Давай
начистоту
Samo
da
smo
načisto
Давай
начистоту
Lažem
da
sam
fantastično
Вру,
что
все
фантастично
U
svakoj
čaši
tražim
dno
В
каждом
бокале
ищу
дно
A
to
te
sladi,
sadisto
А
это
тебя
радует,
садист
Samo
da
smo
načisto
Давай
начистоту
Lažem
da
sam
fantastično
Вру,
что
все
фантастично
U
svakoj
čaši
tražim
dno
В
каждом
бокале
ищу
дно
U
očima
mi
sjaj
В
моих
глазах
сияние
A
tvoj
pogled
moj
je
raj
А
твой
взгляд
- мой
рай
Al'
čini
mi
se
nisi
taj,
ovo
liči
mi
na
kraj
Но,
кажется,
ты
не
тот,
это
похоже
на
конец
Ko
u
rodni
zavičaj
trčim
u
tvoj
zagrljaj
Как
в
родные
края
бегу
в
твои
объятия
Al'
čini
mi
se
nisi
taj
ovo
liči
mi
na
kraj
Но,
кажется,
ты
не
тот,
это
похоже
на
конец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bubba Corelli, Jala Brat´
Album
7
date of release
09-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.