Lyrics and translation Maya Berovic - Vino Od Prosle Godine
Iste
se
pricaju
price
Одни
и
те
же
истории
Djevojkena
mene
lice
Джевойкена
мне
в
лицо
Sve
me
to
na
ljubav
podsjeca
Все
ради
любви
Na
one
besane
noci
К
тем
бессонным
ночам
Na
one
crne
oci
Эти
черные
глаза
...
Sto
sam
te
zime
voljela
Я
зима
я
хочу
Tu
gde
je
sjedio
on
Там
где
он
сидел
он
I
dvije
caseda
nazdravim
И
два
тоста
Каседа
Pa
da
od
tuge
srecu
napravim
Что
ж
из
горя
счастье
сотвори
Daje
mi
sto
Что
она
мне
дает
Pa
neka
bude
mi
zlo
Так
давай
сделаем
так,
чтобы
меня
стошнило.
Kada
vino
stigneme
Когда
вино
стигнем
Vino
od
prosle
godine
Вино
прошлого
года.
Tu
ista
muzika
svira
Играет
все
та
же
музыка.
Ista
pjesma
me
dira
Та
же
песня
коснись
меня
Sve
me
to
na
ljubav
podsjeca
Все
ради
любви
Na
one
besane
noci
К
тем
бессонным
ночам
Na
one
crne
oci
Эти
черные
глаза
...
Sto
sam
te
zime
voljela
Я
зима
я
хочу
Tu
gde
je
sjedio
on
Там
где
он
сидел
он
I
dvije
case
da
nazdravim
И
два
бокала,
чтобы
произнести
тост.
Pa
da
od
tuge
srecu
napravim
Что
ж
из
горя
счастье
сотвори
Daje
mi
sto
Что
она
мне
дает
Pa
neka
bude
mi
zlo
Так
давай
сделаем
так,
чтобы
меня
стошнило.
Kada
vino
stigneme
Когда
вино
стигнем
Vino
od
prosle
godine
Вино
прошлого
года.
Godinu
vec
dana
Год
за
день
Ljubav
mi
je
slana
Люби
мою
соль
Pa
me
svako
vece
Так
что
я
каждую
ночь
Ista
suza
pece
Те
же
слезы
печет.
Tu
gde
je
sjedio
on
Там
где
он
сидел
он
I
dvije
case
da
nazdravim
И
два
бокала,
чтобы
произнести
тост.
Pa
da
od
tuge
srecu
napravim
Что
ж
из
горя
счастье
сотвори
Daje
mi
sto
Что
она
мне
дает
Pa
neka
bude
mi
zlo
Так
давай
сделаем
так,
чтобы
меня
стошнило.
Kada
vino
stigneme
Когда
вино
стигнем
Vino
od
prosle
godine
Вино
прошлого
года.
Tu
gde
je
sjedio
on
Там
где
он
сидел
он
I
dvije
case
da
nazdravim
И
два
бокала,
чтобы
произнести
тост.
Pa
da
od
tuge
srecu
napravim
Что
ж
из
горя
счастье
сотвори
Daje
mi
sto
Что
она
мне
дает
Pa
neka
bude
mi
zlo
Так
давай
сделаем
так,
чтобы
меня
стошнило.
Kada
vino
stigneme
Когда
вино
стигнем
Vino
od
prosle
godine
Вино
прошлого
года.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marina Tucakovic, Damir Handanovic
Attention! Feel free to leave feedback.