Lyrics and translation Maya Cool - Minha Princesa (feat. Matias Damásio)
Mana,
está
a
ver
aquela
estrela?
Сестренка,
ты
видишь
эту
звезду?
Por
enquanto
é
tudo
o
que
eu
tenho
pra
te
dar
Пока
это
все,
что
я
должен
тебе
дать.
E
aquela
capela
lá
no
fundo
da
rua
И
эта
часовня
в
глубине
улицы,
Juro
por
Deus,
contigo
um
dia
vou
casar
Клянусь
Богом,
однажды
я
выйду
замуж
за
тебя.
(Vou
casar,
vou
casar)
(Я
выйду
замуж,
я
выйду
замуж)
Está
a
ver
aquela
lua?
Вы
видите
эту
луну?
Pedi
para
Deus
para
iluminar
teu
rosto
bonito
Я
просил
Бога,
чтобы
осветить
твое
красивое
лицо
Minha
rainha
na
areia
e
no
asfalto
Моя
королева
на
песке
и
асфальте
Dona
de
todas
as
flores
do
meu
jardim
Хозяйка
всех
цветов
в
моем
саду
Ai,
por
enquanto
só
me
resta
lutar
(resta
lutar)
Увы,
пока
мне
осталось
только
бороться
(осталось
бороться)
Por
enquanto
só
me
resta
sonhar
Пока
мне
остается
только
мечтать
Com
aquela
casa
com
quintal
С
этим
домом
с
задним
двором
E
um
lindo
jardim
p'ras
crianças
lá
brincar,
lá
brincar
И
прекрасный
сад
p'ras
дети
там
играть,
там
играть
Por
enquanto
só
me
resta
trabalhar
Пока
мне
остается
только
работать
Por
enquanto
só
me
resta
sonhar
(sonhar)
Пока
мне
остается
только
мечтать
(мечтать)
Com
aquela
casa
na
praia
С
этим
домом
на
пляже,
E
o
abanar
da
tua
saia
ao
cair
da
madrugada
И
раскачивание
твоей
юбки,
когда
она
падает
с
рассвета,
Não
tenho
prata
nem
ouro
У
меня
нет
ни
серебра,
ни
золота,
Mas
tenho
amor
verdadeiro
Но
у
меня
есть
настоящая
любовь.
E
para
ser
sincero,
és
o
meu
maior
tesouro
И
если
честно,
ты
мое
величайшее
сокровище.
Contigo
perdi
o
medo
e
sigo
te
amando
С
тобой
я
потерял
страх
и
следую
за
тобой,
любя
тебя.
Te
amarro
nessa
dança
Я
привязываю
тебя
к
этому
танцу,
Numa
canção
de
esperança
В
песне
надежды,
Ai,
por
enquanto
só
me
resta
lutar
(resta
lutar)
Увы,
пока
мне
осталось
только
бороться
(осталось
бороться)
Por
enquanto
só
me
resta
sonhar
Пока
мне
остается
только
мечтать
Com
aquela
casa
com
quintal
С
этим
домом
с
задним
двором
E
um
lindo
jardim
p'ras
crianças
lá
brincar,
lá
brincar
И
прекрасный
сад
p'ras
дети
там
играть,
там
играть
Por
enquanto
só
me
resta
trabalhar
Пока
мне
остается
только
работать
Por
enquanto
só
me
resta
sonhar
(sonhar)
Пока
мне
остается
только
мечтать
(мечтать)
Com
aquela
casa
na
praia
С
этим
домом
на
пляже,
E
o
abanar
da
tua
saia
ao
cair
da
madrugada
И
раскачивание
твоей
юбки,
когда
она
падает
с
рассвета,
Vou
fazer-te
uma
princesa
Я
сделаю
тебя
принцессой
A
dona
da
realeza
Хозяйка
королевской
семьи
P'ra
morar
na
minha
vida
e
viver
juntinhos
P'ra
жить
в
моей
жизни
и
жить
вместе
Mas
por
enquanto
só
me
resta
lutar
(resta
lutar)
Но
пока
мне
осталось
только
бороться
(осталось
бороться)
Mas
por
enquanto
só
me
resta
sonhar
Но
пока
мне
остается
только
мечтать
Com
aquela
casa
com
quintal
С
этим
домом
с
задним
двором
E
um
lindo
jardim
p'ras
crianças
lá
brincar,
lá
brincar
И
прекрасный
сад
p'ras
дети
там
играть,
там
играть
Mas
por
enquanto
só
me
resta
trabalhar
Но
пока
мне
остается
только
работать
Mas
por
enquanto
só
me
resta
sonhar
Но
пока
мне
остается
только
мечтать
Com
aquela
casa
na
praia
С
этим
домом
на
пляже,
E
o
abanar
da
tua
saia
ao
cair
da
madrugada
И
раскачивание
твоей
юбки,
когда
она
падает
с
рассвета,
Vou
fazer-te
uma
princesa
Я
сделаю
тебя
принцессой
Ai,
minha
princesa!
Ой,
моя
принцесса!
Ai,
o
amor
da
minha
vida
Увы,
любовь
всей
моей
жизни
Ai,
minha
mulher
Ой,
моя
жена
Vou
fazer-te
uma
princesa,
minha
princesa
Я
сделаю
тебя
принцессой,
моя
принцесса
Ai,
ai,
ai,
ai,
ai
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas De Brito Pereira Da Silva, Matias Domingos Damásio
Attention! Feel free to leave feedback.