Lyrics and translation Maya Delilah - Break My Heart Again
You're
the
only
one
I'll
ever
let
Ты
единственная,
кому
я
когда-либо
позволю
...
Break
my
heart
again
Снова
разбей
мне
сердце
I
don't
ever
want
this
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
это
когда-нибудь
закончилось.
So
come
and
break
my
heart
again
Так
приди
и
разбей
мне
сердце
снова.
There's
no
point
in
letting
go
Нет
смысла
отпускать.
I
won't
pretend
'cause
we
don't
know
Я
не
буду
притворяться,
потому
что
мы
не
знаем.
But
you're
the
only
one
I'll
ever
let
Но
ты
единственная,
кому
я
когда-либо
позволю
...
Break
my
heart
again
Снова
разбей
мне
сердце
I
shut
you
away
Я
закрыл
тебя.
I
gave
myself
more
space
Я
дал
себе
больше
пространства.
Then
tone
myself
the
way
you
weren't
meant
to
be
А
потом
тонирую
себя
так,
как
тебе
не
суждено
было
быть.
Even
when
there
was
blame
Даже
когда
была
вина.
I
will
never
say
your
name
Я
никогда
не
произнесу
твое
имя.
Through
a
fine
light
Сквозь
прекрасный
свет
...
Fine
line
bеtween
love,
hate
and
pain
Тонкая
грань
между
любовью,
ненавистью
и
болью.
'Cause
you're
thе
only
one
I'll
ever
let
Потому
что
ты
единственный,
кому
я
когда-либо
позволю
это
сделать
.
Break
my
heart
again
Снова
разбей
мне
сердце
And
I
don't
ever
want
this
to
end
И
я
не
хочу,
чтобы
это
когда-нибудь
закончилось.
Come
and
break
my
heart
again
Приди
и
разбей
мне
сердце
снова.
There's
no
point
in
letting
go
Нет
смысла
отпускать.
I
won't
pretend
'cause
we
don't
know
Я
не
буду
притворяться,
потому
что
мы
не
знаем.
But
you're
the
only
one
I'll
ever
let
Но
ты
единственная,
кому
я
когда-либо
позволю
...
Break
my
heart
again
Снова
разбей
мне
сердце
They
say
it
will
get
better
Говорят,
все
наладится.
But
I
never
ask
when
Но
я
никогда
не
спрашиваю
когда
'Cause
you
broke
my
heart
in
two
Потому
что
ты
разбил
мое
сердце
пополам
.
But
I
kept
both
pieces
of
you
Но
я
сохранил
обе
части
тебя.
You're
the
only
one
I'll
ever
let
Ты
единственная,
кому
я
когда-либо
позволю
...
Break
my
heart
again
Снова
разбей
мне
сердце
I
don't
ever
want
this
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
это
когда-нибудь
закончилось.
So
come
and
break
my
heart
again
Так
приди
и
разбей
мне
сердце
снова.
There's
no
point
in
letting
go
Нет
смысла
отпускать.
I
won't
pretend
'cause
we
don't
know
Я
не
буду
притворяться,
потому
что
мы
не
знаем.
You're
the
only
one
I'll
ever
let
Ты
единственная,
кому
я
когда-либо
позволю
...
Break
my
heart
again
Снова
разбей
мне
сердце
You're
the
only
one
I'll
ever
let
Ты
единственная,
кому
я
когда-либо
позволю
...
Break
my
heart
again
Снова
разбей
мне
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maya Delilah, Sacha Skarbek, Stephen Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.