Maya Diab - Rob3i Sa3a - translation of the lyrics into German

Rob3i Sa3a - Maya Diabtranslation in German




Rob3i Sa3a
Eine Viertelstunde
لما قالوا في ربع ساعة رمشك دوب ألوف (يا ولا)
Als sie sagten, in einer Viertelstunde schmelzen Tausende unter deinem Blick (oh Junge)
قلت لأ دي أكيد إشاعة وجيت بنفسي علشان أشوف (الله)
Ich sagte, nein, das ist sicher nur ein Gerücht und kam selbst, um es zu sehen (oh Gott)
لما قالوا في ربع ساعة رمشك دوب ألوف (يا ولا)
Als sie sagten, in einer Viertelstunde schmelzen Tausende unter deinem Blick (oh Junge)
قلت لأ دي أكيد إشاعة وجيت بنفسي علشان أشوف (الله)
Ich sagte, nein, das ist sicher nur ein Gerücht und kam selbst, um es zu sehen (oh Gott)
من ساعتها ومش لاقيني
Seitdem finde ich mich nicht wieder
قلبي متقطع يا عيني
Mein Herz ist zerbrochen, oh mein
من ساعتها ومش لاقيني
Seitdem finde ich mich nicht wieder
قلبي متقطع يا عيني
Mein Herz ist zerbrochen, oh mein
قلت أقولك يمكن تحن
Ich dachte, vielleicht sehnst du dich
وترضي أكمل نص ديني
Und willst die Hälfte meines Glaubens vollenden
لما قالوا في ربع ساعة رمشك دوب ألوف (يا ولا)
Als sie sagten, in einer Viertelstunde schmelzen Tausende unter deinem Blick (oh Junge)
قلت لأ دي أكيد إشاعة وجيت بنفسي علشان أشوف (الله)
Ich sagte, nein, das ist sicher nur ein Gerücht und kam selbst, um es zu sehen (oh Gott)
دة إنت لو حد في جمالك كانوا سموا الكون بإسمه (يا ولا)
Wenn jemand deine Schönheit hätte, würden sie das Universum nach ihm benennen (oh Junge)
حقك إعمل ما بدالك وأنا كل عمري معاك هقاسمه (الله)
Du hast das Recht zu tun, was du willst, und ich werde mein ganzes Leben mit dir teilen (oh Gott)
إنت لو حد في جمالك كانوا سموا الكون بإسمه (يا ولا)
Wenn jemand deine Schönheit hätte, würden sie das Universum nach ihm benennen (oh Junge)
حقك إعمل ما بدالك وأنا كل عمري معاك هقاسمه
Du hast das Recht zu tun, was du willst, und ich werde mein ganzes Leben mit dir teilen
لا وعندك غمازات لما شافها الكل مات
Nein, und du hast Grübchen, als sie sie sahen, starben alle
لا وعندك غمازات لما شافها الكل مات
Nein, und du hast Grübchen, als sie sie sahen, starben alle
لخبطت الأيام في عينيا، إحنا السبت ولا التلات
Die Tage sind mir wirr, ist heute Samstag oder Dienstag?
لما قالوا في ربع ساعة رمشك دوب ألوف
Als sie sagten, in einer Viertelstunde schmelzen Tausende unter deinem Blick
قلت لأ دي أكيد إشاعة وجيت بنفسي علشان أشوف (الله)
Ich sagte, nein, das ist sicher nur ein Gerücht und kam selbst, um es zu sehen (oh Gott)
لما قالوا في ربع ساعة رمشك دوب ألوف (يا ولا)
Als sie sagten, in einer Viertelstunde schmelzen Tausende unter deinem Blick (oh Junge)
قلت لاء دي أكيد إشاعة وجيت بنفسي علشان أشوف
Ich sagte, nein, das ist sicher nur ein Gerücht und kam selbst, um es zu sehen





Writer(s): Ahmed El Sherif, Issam Karika


Attention! Feel free to leave feedback.