Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ysouffou Haki
Ysouffou Haki
يصفوا
حكي،
يقولوا
كلام
كتير
Sie
reden
viel,
sagen
so
viele
Worte
بيبقى
الحكي،
حد
الغرام
صغير
Doch
das
Gerede
ist
klein
gegen
die
Liebe
يصفوا
حكي،
يقولوا
كلام
كتير
Sie
reden
viel,
sagen
so
viele
Worte
بيبقى
الحكي،
حد
الغرام
صغير
Doch
das
Gerede
ist
klein
gegen
die
Liebe
إنت
الي،
مهما
يا
عمري
يصير،
يصير
Du
bist
derjenige,
egal
was
passiert,
passiert
أكبر
من
كل
الكلمات
Größer
als
alle
Worte
حبك
يا
حبيبي
بالذات
Ist
deine
Liebe,
mein
Schatz
لو
مهما
قالوا
حكايات
Auch
wenn
sie
Geschichten
erzählen
بتضلك
بعيوني
كبير
Bleibst
du
in
meinen
Augen
groß
أكبر
من
كل
الكلمات
Größer
als
alle
Worte
حبك
يا
حبيبي
بالذات
Ist
deine
Liebe,
mein
Schatz
لو
مهما
قالوا
حكايات
Auch
wenn
sie
Geschichten
erzählen
بتضلك
بعيوني
كبير
Bleibst
du
in
meinen
Augen
groß
يصفوا
حكي،
يقولوا
كلام
كتير
Sie
reden
viel,
sagen
so
viele
Worte
بيبقى
الحكي،
حد
الغرام
صغير
Doch
das
Gerede
ist
klein
gegen
die
Liebe
إنت
الي،
مهما
يا
عمري
يصير،
يصير
Du
bist
derjenige,
egal
was
passiert,
passiert
بحبك
أنا،
وقلبي
هواك
إختار
Ich
liebe
dich,
mein
Herz
hat
dich
erwählt
ضلك
معي،
نكفي
سوا
المشوار
Bleib
bei
mir,
wir
gehen
den
Weg
zusammen
ننسى
الدني
Vergessen
die
Welt
يغار
اللي
بده
يغار،
يغار
Wer
eifersüchtig
sein
will,
soll
es
sein,
soll
es
أكبر
من
كل
الكلمات
Größer
als
alle
Worte
حبك
يا
حبيبي
بالذات
Ist
deine
Liebe,
mein
Schatz
لو
مهما
قالوا
حكايات
Auch
wenn
sie
Geschichten
erzählen
بتضلك
بعيوني
كبير
Bleibst
du
in
meinen
Augen
groß
أكبر
من
كل
الكلمات
Größer
als
alle
Worte
حبك
يا
حبيبي
بالذات
Ist
deine
Liebe,
mein
Schatz
لو
مهما
قالوا
حكايات
Auch
wenn
sie
Geschichten
erzählen
بتضلك
بعيوني
كبير
Bleibst
du
in
meinen
Augen
groß
أكبر
من
كل
الكلمات
Größer
als
alle
Worte
حبك
يا
حبيبي
بالذات
Ist
deine
Liebe,
mein
Schatz
لو
مهما
قالوا
حكايات
Auch
wenn
sie
Geschichten
erzählen
(بتضلك
بعيوني)
بتضلك
كبير
(Bleibst
du
in
meinen
Augen)
bleibst
du
groß
يصفوا
حكي،
يقولوا
كلام
كتير
Sie
reden
viel,
sagen
so
viele
Worte
يصفوا
حكي،
يقولوا
كلام
كتير
Sie
reden
viel,
sagen
so
viele
Worte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamal Mohamad Kobaisy, Yehia El Hasan
Attention! Feel free to leave feedback.