Maya Hawke - Restless Moon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maya Hawke - Restless Moon




Restless Moon
Беспокойная луна
I combine the weight of breathing with your active morning birds
Я соединяю тяжесть дыхания с твоими активными утренними птицами,
A weakness is believing in my imagination of yours
Слабость верить в мои фантазии о тебе.
I see it, though, I do, in the turning of your mind
Но я вижу это, правда вижу, в том, как работает твой ум,
I see the things you think your electric body beside
Я вижу то, о чём ты думаешь, твоё наэлектризованное тело рядом.
Your body beside
Твоё тело рядом.
The tide is in, it will go out
Прилив наступил, он уйдёт.
I remember when you said that
Я помню, как ты сказал это.
I know you meant it now
Я знаю, ты имел это в виду.
I know you meant it now
Я знаю, ты имел это в виду.
Took interest in the rows on your button down
Я разглядывала ряды пуговиц на твоей рубашке,
I was fascinated by the colors on that cow
Меня заворожили цвета той коровы.
We did a lot of talking, but naturally awake
Мы много говорили, но были естественно бодры.
He said it makes you feel sad to watch me make mistakes
Ты сказал, тебе грустно смотреть, как я совершаю ошибки.
Your body beside
Твоё тело рядом.
The tide is in, it will go out
Прилив наступил, он уйдёт.
I remember when you said that
Я помню, как ты сказал это.
I know you meant it now
Я знаю, ты имел это в виду.
The tide is in, it will go out
Прилив наступил, он уйдёт.
I remember when you said that
Я помню, как ты сказал это.
I know you meant it now
Я знаю, ты имел это в виду.
I know you meant it now
Я знаю, ты имел это в виду.
Drink up all the darkness
Выпей всю тьму,
Choke on the moon in your mouth
Подавись луной во рту.
Drink up all the darkness
Выпей всю тьму,
Choke on the moon in your mouth
Подавись луной во рту.
Drink up all the darkness
Выпей всю тьму,
Choke on the moon in your mouth
Подавись луной во рту.
Drink up all the darkness
Выпей всю тьму.
I know you did it for show
Я знаю, ты сделал это напоказ.
I watched you swallow the moon
Я видела, как ты проглотил луну,
And now you're barely blue
И теперь ты едва ли голубой.
Your reflection of the sunlight
Твоё отражение солнечного света
On your regular stone
На твоём обычном камне.
You're full of holes, I know
Я знаю, ты полон дыр,
You're full of holes, I know
Я знаю, ты полон дыр.





Writer(s): Maya Hawke, William Graefe


Attention! Feel free to leave feedback.