Lyrics and translation Maya Miko & Felicity Robinson - Moving on Song
Moving on Song
Песня о том, как двигаться дальше
Apartado
y
olvidado
y
en
esta
cueva
encerrado
Отброшенные
и
забытые,
запертые
в
этой
пещере
No
recuerdo
las
sonrisas,
y
ya
nunca
tengo
prisa
Мы
не
помним
улыбок
и
никогда
не
торопимся
Tan
triste
en
mi
Pirate
Cove
Так
грустно
в
моей
Пиратской
бухте
Siento
que
ya
no
me
quieren,
por
mi
culpa
ellos
se
mueren
Я
чувствую,
что
меня
больше
не
любят,
что
из-за
меня
они
умирают
No
comprendo
lo
que
pasa,
siento
que
ya
no
es
mi
casa
Я
не
понимаю,
что
происходит,
я
чувствую,
что
это
больше
не
мой
дом
Y
me
escondo
en
un
rincón
И
я
прячусь
в
углу
Y
me
ha
parecido
oír
И
мне
кажется,
я
слышал
Que
alguien
se
ha
animado
a
venir
Кто-то
осмелился
прийти
A
trabajar
aquí
Поработать
сюда
Bonnie
y
Chica
ya
no
están
Бонни
и
Чики
больше
нет
Han
ido
corriendo
a
recibir
Они
побежали
встречать
A
Mike
Schmidt
Майка
Шмидта
Y
cuando
no
este
mirando
И
когда
он
не
будет
смотреть
Correré
para
abrazarlo
Я
побегу
его
обнимать
Que
ya
echo
de
menos
el
calor
Как
я
уже
скучаю
по
теплу
Que
en
la
cueva
hay
mucho
espacio
В
пещере
так
много
места
Ya
podré
seguir
jugando
Я
снова
смогу
играть
Como
hacía
antes
de
morir
Как
я
делал
до
того,
как
умереть
Ya
estás
aquí
Ты
уже
здесь
No
sé
lo
que
ha
pasado,
el
hombre
se
ha
encerrado
Не
знаю,
что
произошло,
но
мужчина
заперся
Está
muy
asustado,
y
trato
de
llamarlo
Он
очень
напуган,
и
я
пытаюсь
его
позвать
Golpeo
la
puerta
con
fuerza
Я
стучу
в
дверь
изо
всех
сил
Pero
no
recibo
respuesta
Но
ответа
нет
Quizá
es
alguien
malo
Может,
он
плохой
Pues
viste
de
morado
Ведь
он
одет
в
фиолетовое
Acabo
de
acordarme
de
lo
que
había
pasado
Я
только
что
вспомнил,
что
произошло
Ese
hombre
me
estaba
mirando
Этот
человек
смотрел
на
меня
El
día
en
que
"ellos"
se
apagaron
В
тот
день,
когда
"они"
отключились
Lleva
horas
sin
salir
Он
уже
несколько
часов
не
выходит
Los
demás
han
empezado
a
ir
Другие
уже
начали
приходить
Lo
van
a
hacer
sufrir
Они
заставят
его
страдать
Tengo
dudas
de
quien
es
Я
не
уверена,
кто
он
A
la
fuerza
lo
averiguaré
Я
заставлю
его
признаться
Y
cuando
no
este
mirando
И
когда
он
не
будет
смотреть
Correré
para
abrazarlo
Я
побегу
его
обнимать
Que
ya
echo
de
menos
el
calor
Как
я
уже
скучаю
по
теплу
Que
en
la
cueva
hay
mucho
espacio
В
пещере
так
много
места
Ya
podré
seguir
jugando
Я
снова
смогу
играть
Como
hacía
antes
de
morir
Как
я
делал
до
того,
как
умереть
Ya
estás
aquí
y
te
veo
sufrir
Ты
уже
здесь,
и
я
вижу,
как
ты
страдаешь
Pareces
no
entender,
que
aunque
te
grite
así
Кажется,
ты
не
понимаешь,
что
хотя
я
кричу
на
тебя
Yo
también
puedo
llorar
Я
тоже
могу
плакать
Te
pareces
a
el
Ты
похож
на
него
El
que
nos
engañó
На
того,
кто
обманул
нас
Y
eso
hace
que
me
enfade
y
solamente
haya
dolor
И
это
злит
меня
и
приносит
только
боль
Más
te
vale
ya
correr
Тебе
лучше
бежать
Llevo
años
queriendo
volver,
a
donde
yo
crecí
Я
много
лет
ждала,
чтобы
вернуться
туда,
где
я
росла
Un
pirata,
un
animal,
un
muñeco
que
busca
calmar
Пират,
зверь,
кукла,
которая
ищет
успокоения
Tanta
soledad
От
одиночества
Y
cuando
no
este
mirando,
correré
hasta
matarlo
И
когда
он
не
будет
смотреть,
я
побегу
и
убью
его
Haré
que
mi
garfio
sea
su
fin
Я
сделаю
так,
что
его
конец
будет
таким
же,
как
у
моего
крюка
Y
quizás
me
he
equivocado
И,
возможно,
я
ошиблась
Puede
que
no
seas
el
malo
Возможно,
ты
не
злодей
Estoy
llegando,
no
vas
a
salir
Я
приближаюсь,
ты
не
выйдешь
Ya
estoy
aquí
Я
уже
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.