Maya Miko & Felicity Robinson - Moving on Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maya Miko & Felicity Robinson - Moving on Song




Moving on Song
Песня о том, как двигаться дальше
Apartado y olvidado y en esta cueva encerrado
Отброшенные и забытые, запертые в этой пещере
No recuerdo las sonrisas, y ya nunca tengo prisa
Мы не помним улыбок и никогда не торопимся
Tan triste en mi Pirate Cove
Так грустно в моей Пиратской бухте
Siento que ya no me quieren, por mi culpa ellos se mueren
Я чувствую, что меня больше не любят, что из-за меня они умирают
No comprendo lo que pasa, siento que ya no es mi casa
Я не понимаю, что происходит, я чувствую, что это больше не мой дом
Y me escondo en un rincón
И я прячусь в углу
Y me ha parecido oír
И мне кажется, я слышал
Que alguien se ha animado a venir
Кто-то осмелился прийти
A trabajar aquí
Поработать сюда
Bonnie y Chica ya no están
Бонни и Чики больше нет
Han ido corriendo a recibir
Они побежали встречать
A Mike Schmidt
Майка Шмидта
Y cuando no este mirando
И когда он не будет смотреть
Correré para abrazarlo
Я побегу его обнимать
Que ya echo de menos el calor
Как я уже скучаю по теплу
Que en la cueva hay mucho espacio
В пещере так много места
Ya podré seguir jugando
Я снова смогу играть
Como hacía antes de morir
Как я делал до того, как умереть
Ya estás aquí
Ты уже здесь
No lo que ha pasado, el hombre se ha encerrado
Не знаю, что произошло, но мужчина заперся
Está muy asustado, y trato de llamarlo
Он очень напуган, и я пытаюсь его позвать
Golpeo la puerta con fuerza
Я стучу в дверь изо всех сил
Pero no recibo respuesta
Но ответа нет
Quizá es alguien malo
Может, он плохой
Pues viste de morado
Ведь он одет в фиолетовое
Acabo de acordarme de lo que había pasado
Я только что вспомнил, что произошло
Ese hombre me estaba mirando
Этот человек смотрел на меня
El día en que "ellos" se apagaron
В тот день, когда "они" отключились
Lleva horas sin salir
Он уже несколько часов не выходит
Los demás han empezado a ir
Другие уже начали приходить
Lo van a hacer sufrir
Они заставят его страдать
Tengo dudas de quien es
Я не уверена, кто он
A la fuerza lo averiguaré
Я заставлю его признаться
Lo abrazaré
Я обниму его
Y cuando no este mirando
И когда он не будет смотреть
Correré para abrazarlo
Я побегу его обнимать
Que ya echo de menos el calor
Как я уже скучаю по теплу
Que en la cueva hay mucho espacio
В пещере так много места
Ya podré seguir jugando
Я снова смогу играть
Como hacía antes de morir
Как я делал до того, как умереть
Ya estás aquí y te veo sufrir
Ты уже здесь, и я вижу, как ты страдаешь
Pareces no entender, que aunque te grite así
Кажется, ты не понимаешь, что хотя я кричу на тебя
Yo también puedo llorar
Я тоже могу плакать
Te pareces a el
Ты похож на него
El que nos engañó
На того, кто обманул нас
Y eso hace que me enfade y solamente haya dolor
И это злит меня и приносит только боль
Más te vale ya correr
Тебе лучше бежать
Llevo años queriendo volver, a donde yo crecí
Я много лет ждала, чтобы вернуться туда, где я росла
Un pirata, un animal, un muñeco que busca calmar
Пират, зверь, кукла, которая ищет успокоения
Tanta soledad
От одиночества
Y cuando no este mirando, correré hasta matarlo
И когда он не будет смотреть, я побегу и убью его
Haré que mi garfio sea su fin
Я сделаю так, что его конец будет таким же, как у моего крюка
Y quizás me he equivocado
И, возможно, я ошиблась
Puede que no seas el malo
Возможно, ты не злодей
Estoy llegando, no vas a salir
Я приближаюсь, ты не выйдешь
Ya estoy aquí
Я уже здесь






Attention! Feel free to leave feedback.