Lyrics and translation Maya Vik - Oh Sheila
Oh
baby
love
me
right
О
детка
Люби
меня
правильно
Let
me
love
you
till
I
get
it
right
Позволь
мне
любить
тебя,
пока
я
не
пойму,
что
к
чему.
Can′t
you
let
the
others
be
Неужели
ты
не
можешь
оставить
остальных
в
покое
'Cause
with
you
is
where
I′ve
got
to
be
Потому
что
с
тобой-вот
где
я
должен
быть.
Oh
sugar,
where
you
been?
О,
сладкая,
где
ты
была?
Hangin'
out
with
your
male
friends
Тусоваться
со
своими
друзьями-мужчинами?
Somebody's
going
to
hurt
you
Кто-то
причинит
тебе
боль.
The
way
you
love
to
keep
hurting
me
То,
как
ты
любишь
причинять
мне
боль.
Let
me
love
you
till
the
morning
comes
Позволь
мне
любить
тебя
до
самого
утра.
(Let
me
love
you
till
the
morning
comes)
(Позволь
мне
любить
тебя
до
самого
утра)
You
know
I
want
to
be
the
only
one
Ты
знаешь,
что
я
хочу
быть
единственным.
Oh
baby,
understand
О,
детка,
пойми
меня.
That
I
want
to
be
the
only
one
Что
я
хочу
быть
единственным.
But
it
seems
as
though
it′s
getting
too
hard
Но
кажется,
что
это
становится
слишком
тяжело.
I
think
I′ll
start
to
have
my
own
fun
Думаю,
я
начну
развлекаться
по-своему.
Oh
baby,
it's
plain
to
see
О,
детка,
Это
же
ясно
видно
That
you′re
qualified
to
fill
your
needs
Что
ты
достаточно
квалифицирован,
чтобы
удовлетворить
свои
потребности.
I
think
you
pulled
one
over
on
me
Я
думаю,
что
ты
остановил
одну
из
них
на
мне.
Honey,
baby,
just
you
wait
and
see
Милая,
детка,
просто
подожди
и
увидишь.
Let
me
love
you
till
the
morning
comes
Позволь
мне
любить
тебя
до
самого
утра.
(Let
me
love
you
till
the
morning
comes)
(Позволь
мне
любить
тебя
до
самого
утра)
You
know
I
want
to
be
the
only
one
Ты
знаешь,
что
я
хочу
быть
единственным.
(I
want
to
be
the
only
one)
(Я
хочу
быть
единственным)
Let
me
love
you
till
the
morning
comes
Позволь
мне
любить
тебя
до
самого
утра.
(Let
me
love
you
till
the
morning
comes)
(Позволь
мне
любить
тебя
до
самого
утра)
You
know
I
want
to
be
the
only
one
Ты
знаешь,
что
я
хочу
быть
единственным.
(I
want
to
be
the
only
one)
(Я
хочу
быть
единственным)
Oh
baby,
it's
123
О,
детка,
сейчас
123
I
love
you,
baby,
honestly
Я
люблю
тебя,
детка,
честно.
I
want
to
di
a
di
Я
хочу
Ди
а
Ди
A
di
a
di
da
li
a
liii
А
Ди
а
ди
да
Ли
а
лиии
Let
me
love
you
till
the
morning
comes
Позволь
мне
любить
тебя
до
самого
утра.
(Let
me
love
you
till
the
morning
comes)
(Позволь
мне
любить
тебя
до
самого
утра)
You
know
I
want
to
be
the
only
one
Ты
знаешь,
что
я
хочу
быть
единственным.
(I
want
to
be
the
only
one)
(Я
хочу
быть
единственным)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin Jr. Riley, Gordon Strozier, Gerald Andre Valentine
Attention! Feel free to leave feedback.