Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce monde ailleurs
Diese Welt woanders
C'était
encore
hier,
on
a
laissé
nos
terres
Es
war
noch
gestern,
wir
haben
unser
Land
verlassen
Nous
sommes
partis
pour
Ailleurs,
on
parlait
d'un
monde
en
fleur
Wir
sind
nach
Anderswo
aufgebrochen,
sprachen
von
einer
blühenden
Welt
La
tête
me
tourne
dans
ce
monde
Ailleurs
Mir
wird
schwindelig
in
dieser
anderen
Welt
J'ai
tout
laissé
là-bas,
leurs
visages,
leurs
voix
Ich
habe
alles
dort
gelassen,
ihre
Gesichter,
ihre
Stimmen
Qui
sans
cesse
me
détournent
de
ce
monde
Ailleurs
Die
mich
ständig
von
dieser
anderen
Welt
ablenken
Où
j'aimerais
sentir
parfois
que
je
suis
chez
moi
Wo
ich
manchmal
spüren
möchte,
dass
ich
zu
Hause
bin
Aujourd'hui,
dans
ces
rues
où
des
inconnus
se
ruent
Heute,
in
diesen
Straßen,
wo
sich
Fremde
drängen
Rien
ne
semble
pour
moi
mais
j'aimerais
tant
qu'on
me
voit.
Scheint
nichts
für
mich
zu
sein,
aber
ich
wünschte
so
sehr,
man
würde
mich
sehen.
La
tête
me
tourne
dans
ce
monde
Ailleurs
Mir
wird
schwindelig
in
dieser
anderen
Welt
J'ai
tout
laissé
là-bas,
leurs
visages,
leurs
voix
Ich
habe
alles
dort
gelassen,
ihre
Gesichter,
ihre
Stimmen
Qui
sans
cesse
me
détournent
de
ce
monde
Ailleurs
Die
mich
ständig
von
dieser
anderen
Welt
ablenken
Où
j'aimerais
sentir
parfois
que
je
suis
chez
moi
Wo
ich
manchmal
spüren
möchte,
dass
ich
zu
Hause
bin
Ici
je
n'ai
pas
de
repères,
ici
tout
est
à
refaire
Hier
habe
ich
keine
Orientierung,
hier
muss
alles
neu
gemacht
werden
Pour
toucher
du
rêve,
qu'un
jour
on
se
lève
Um
den
Traum
zu
berühren,
dass
wir
eines
Tages
aufstehen
La
tête
me
tourne
dans
ce
monde
Ailleurs
Mir
wird
schwindelig
in
dieser
anderen
Welt
J'ai
tout
laissé
là-bas,
leurs
visages,
leurs
voix
Ich
habe
alles
dort
gelassen,
ihre
Gesichter,
ihre
Stimmen
Qui
sans
cesse
me
détournent
de
ce
monde
Ailleurs
Die
mich
ständig
von
dieser
anderen
Welt
ablenken
Où
j'aimerais
sentir
parfois
que
je
suis
chez
moi
Wo
ich
manchmal
spüren
möchte,
dass
ich
zu
Hause
bin
Que
je
suis
chez
moi,
que
je
suis
chez
moi.
Dass
ich
zu
Hause
bin,
dass
ich
zu
Hause
bin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelie Saada, Pierre Guimard
Attention! Feel free to leave feedback.