Lyrics and translation Mayane Delem - Ce monde ailleurs
C'était
encore
hier,
on
a
laissé
nos
terres
Это
было
еще
вчера,
мы
оставили
наши
земли
Nous
sommes
partis
pour
Ailleurs,
on
parlait
d'un
monde
en
fleur
Мы
уехали
в
другое
место,
мы
говорили
о
цветущем
мире
La
tête
me
tourne
dans
ce
monde
Ailleurs
Голова
кружится
у
меня
в
этом
мире
в
другом
месте
J'ai
tout
laissé
là-bas,
leurs
visages,
leurs
voix
Я
оставил
там
все,
их
лица,
их
голоса
Qui
sans
cesse
me
détournent
de
ce
monde
Ailleurs
Которые
постоянно
отвлекают
меня
от
этого
мира
в
другом
месте
Où
j'aimerais
sentir
parfois
que
je
suis
chez
moi
Где
я
хотел
бы
иногда
чувствовать
себя
как
дома
Aujourd'hui,
dans
ces
rues
où
des
inconnus
se
ruent
Сегодня
на
этих
улицах,
где
толпятся
незнакомые
люди
Rien
ne
semble
pour
moi
mais
j'aimerais
tant
qu'on
me
voit.
Для
меня
ничего
не
похоже,
но
я
бы
очень
хотел,
чтобы
меня
увидели.
La
tête
me
tourne
dans
ce
monde
Ailleurs
Голова
кружится
у
меня
в
этом
мире
в
другом
месте
J'ai
tout
laissé
là-bas,
leurs
visages,
leurs
voix
Я
оставил
там
все,
их
лица,
их
голоса
Qui
sans
cesse
me
détournent
de
ce
monde
Ailleurs
Которые
постоянно
отвлекают
меня
от
этого
мира
в
другом
месте
Où
j'aimerais
sentir
parfois
que
je
suis
chez
moi
Где
я
хотел
бы
иногда
чувствовать
себя
как
дома
Ici
je
n'ai
pas
de
repères,
ici
tout
est
à
refaire
Здесь
у
меня
нет
ориентиров,
здесь
все
нужно
переделывать
Pour
toucher
du
rêve,
qu'un
jour
on
se
lève
Чтобы
прикоснуться
к
мечте,
чтобы
однажды
мы
встали
La
tête
me
tourne
dans
ce
monde
Ailleurs
Голова
кружится
у
меня
в
этом
мире
в
другом
месте
J'ai
tout
laissé
là-bas,
leurs
visages,
leurs
voix
Я
оставил
там
все,
их
лица,
их
голоса
Qui
sans
cesse
me
détournent
de
ce
monde
Ailleurs
Которые
постоянно
отвлекают
меня
от
этого
мира
в
другом
месте
Où
j'aimerais
sentir
parfois
que
je
suis
chez
moi
Где
я
хотел
бы
иногда
чувствовать
себя
как
дома
Que
je
suis
chez
moi,
que
je
suis
chez
moi.
Что
я
дома,
что
я
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurelie Saada, Pierre Guimard
Attention! Feel free to leave feedback.