MaybeBop - Das Beste fürs Kind - translation of the lyrics into Russian

Das Beste fürs Kind - MaybeBoptranslation in Russian




Das Beste fürs Kind
Самое лучшее для ребенка
Mit meinem SUV fahr ich auf den Schulhof
На своем внедорожнике я подъезжаю к школе
Und bring Leonie dann zum Klassenraum
И провожаю Леони до класса
Mit ihrer Lehrerin muss ich jetzt besprechen, dass ich sauer bin
С ее учительницей мне нужно сейчас поговорить, я очень недовольна
Denn sie will wohl kaum das Beste fürs Kind
Ведь она, похоже, совсем не желает лучшего для моего ребенка
Ihr letzter Notenschnitt war so mies,
Ее последние оценки были такими плохими,
Weil sonst nur Idioten mit in der Klasse sind
Потому что в классе с ней одни идиоты
Ist doch ein klarer Fall, dass sie unterfordert ist
Это же очевидно, что ей слишком легко
Jetzt hören Sie mal
Послушайте меня,
Sind Sie völlig blind fürs Beste fürs Kind?
Вы что, слепы к тому, что лучше для ребенка?
Was soll das heißen, ich verzöge mein Töchterlein?
Что значит, я слишком балую свою дочку?
Boah, wie unfähig und dreist Sie doch sind
Боже, какой вы некомпетентный и наглый!
Ich reiche gegen Sie 'ne fette Beschwerde ein
Я подам на вас серьезную жалобу
Schließlich will ich nur das Beste fürs Kind
Ведь я всего лишь хочу лучшего для своего ребенка
Ich fahr mit Leonie zum Yoga
Я вожу Леони на йогу
Und beim Tanzen bin ich stolz auf sie, denn sie ist der Star
И на танцах я горжусь ею, ведь она звезда
Ich lass die nie allein, denn es kann ja immer was zu regeln sein
Я никогда не оставляю ее одну, ведь всегда может понадобиться моя помощь
Besser ich bin da
Лучше уж я буду рядом
Ich bin ihr bester Freund
Я ее лучший друг
Pass drauf auf, dass jedes Umfeld eingezäunt und gesichert ist
Слежу, чтобы все вокруг было огорожено и безопасно
Ich unterstütze sie bei jedem ihrer Schritte
Я поддерживаю ее на каждом шагу
Denn bei Leonie bin ich Spezialist fürs Beste fürs Kind
Ведь когда речь идет о Леони, я специалист по тому, что для нее лучше
Wie gerne spiel ich Spiele mit meinem Töchterlein
Как же я люблю играть со своей дочкой
Immer sorg ich dafür, dass sie gewinnt
Я всегда слежу, чтобы она выигрывала
Würd' sie verlieren könnte sie ja sonst traurig sein
Если она проиграет, ей будет грустно
Und ich will doch nur das Beste fürs Kind
А я ведь хочу только лучшего для своего ребенка
Schon unglaublich, welchen Gefahren
Просто невероятно, каким опасностям
unsere Eltern uns ausgesetzt haben
подвергали нас наши родители
Stundenlang ohne Handy allein im Wald
Часами без телефона одни в лесу
Mir ist erst heute klar
Мне только сейчас стало понятно
wie scheißgefährlich und wie skrupellos das war
насколько это было опасно и безрассудно
Das war doch nicht das Beste fürs Kind
Это же совсем не то, что нужно ребенку
Oh Gott, nicht auszudenken ich ließ mein Töchterlein
Боже, страшно представить, что я оставлю свою дочурку
Ganz alleine wo noch andere sind
Совсем одну там, где есть другие люди
Die anderen sind so egoistisch und hundsgemein
Другие такие эгоистичные и злые
Niemand will wie ich das Beste fürs Kind
Никто не хочет, как я, лучшего для ребенка
Ich sehe zu, dass mein bezauberndes Töchterlein
Я слежу, чтобы моя очаровательная дочурка
Möglichst lange noch mit Schwimmflügeln schwimmt
Как можно дольше плавала с нарукавниками
Bewahr sie sicher in 'ner Festung aus Elfenbein
Храню ее в безопасности, в крепости из слоновой кости
Schließlich will ich nur das Beste fürs Kind
Ведь я всего лишь хочу лучшего для своего ребенка
Das Beste fürs Kind
Лучшего для ребенка






Attention! Feel free to leave feedback.