Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du zweite Wahl
Ты второй сорт
Du
zweite
Wahl
Ты
второй
сорт
Ich
halt
ein
Bild
in
meiner
Hand,
Держу
фото
в
своей
руке,
ich
schau
in
deine
Augen.
смотрю
в
твои
глаза.
Zwei
Jahre
gingen
schon
ins
Land,
Два
года
уж
прошли,
ich
kann
es
selbst
kaum
glauben.
поверить
сам
едва
ли
могу.
Ich
denk
zurück
an
jenes
Jahr,
Я
вспоминаю
тот
самый
год,
als
das
mit
uns
gekommen
war.
когда
всё
это
с
нами
произошло.
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
Когда
увидел
тебя
впервые,
nahm
ich
dich
erstmal
gar
nicht
wahr.
я
тебя
даже
не
заметил.
An
deine
Freundin
wollt
ich
ran,
К
твоей
подруге
хотел
подойти,
doch
die
hing
an
nem
and'ren
Mann.
но
та
была
увлечена
другим
мужчиной.
"Nehm
ich
halt
dich,
besser
als
keine"
"Ладно,
возьму
тебя,
лучше,
чем
никого,"
Dacht
ich,
und
schon
warst
du
meine.
Подумал
я,
и
ты
стала
моей.
Du
zweite
Wahl,
du
Kompromiss,
Ты
второй
сорт,
ты
компромисс,
bis
was
Bess'res
kommt
kannst
du
bleiben.
пока
не
найдется
кто-то
лучше,
можешь
оставаться.
Du
zweite
Wahl,
Provisorium,
Ты
второй
сорт,
временное
решение,
bis
auf
weit'res
lieb
ich
dich
so
...
lálá.
до
дальнейшего
люблю
тебя
так...
ля-ля.
Du
bist,
was
die
Schraub
im
Dübel:
Ты
как
шуруп
в
дюбеле:
Du
hältst,
und
das
ist
auch
nicht
übel.
Держишься,
и
это
неплохо.
Ich
würde,
nur
um
dich
zu
seh'n,
Я
бы,
только
чтобы
тебя
увидеть,
schon
mal
den
Flur
hinuntergeh'n.
даже
по
коридору
прошел.
Für
mich
bist
du
die
Frau,
Для
меня
ты
та
женщина,
die
ein
Gefühl
auslöst,
und
das
heißt:
flau.
которая
вызывает
чувство...
тошноты.
Ich
sehe
selbst
nicht
g'rad
spitze
aus,
Сам
я
выгляжу
не
очень,
dafür
bin
ich
aber
ein
Ass
im
Haus.
зато
по
дому
я
ас.
Du
hast
Schwächen
zwar
im
Bett,
У
тебя
есть
недостатки
в
постели,
im
Zwiegespräch
machst
du
sie
wett.
но
в
разговорах
ты
их
компенсируешь.
Jetzt
halt
ich
dir
sicher
die
Treue,
Теперь
я
точно
буду
тебе
верен,
es
sei
denn,
ich
find
eine
Neue.
если,
конечно,
не
найду
другую.
Du
zweite
Wahl,
...
Ты
второй
сорт,
...
Die
oder
du
im
Dunkeln,
Она
или
ты
в
темноте,
so
groß
ist
der
Unterschied
dann
auch
nicht.
такой
уж
большой
разницы
нет.
So
zieh'n
wir's
ne
Weile
durch;
Так
что
какое-то
время
протянем;
Mehr
ist
nicht
für
uns
drin.
Больше
нам
не
светит.
Du
Spatz
in
der
Hand,
du
Kompromiss,
Ты
синица
в
руках,
ты
компромисс,
Ich
pfeif
auf
ferne
Tauben
auf
Dächern.
Плевать
мне
на
далеких
журавлей
в
небе.
Du
zweite
Wahl,
Provisorium,
Ты
второй
сорт,
временное
решение,
du
meine
Notlösung.
ты
моё
запасное
решение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Haas, Wolfgang Kröper, Dietrich Krauß
Album
Wie Neu
date of release
26-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.