MaybeBop - Festung - translation of the lyrics into Russian

Festung - MaybeBoptranslation in Russian




Festung
Крепость
Auf einer Anhöhe, vage zu sehen
На холме, едва видна,
Steht sie, nebelverhangen
Стоит она, в тумане сокрыта.
Türme mit Stufen, zu steil, sie zu gehen
Башни со ступенями, слишком круты, чтобы взбираться,
Mauern, zu hoch, um dahinter zu spähen
Стены, слишком высоки, чтобы за них заглянуть.
Glanz und Größe vergangen
Блеск и величие ушли.
Gräben, die drohend die Gründe durchqueren
Рвы, грозно пересекающие землю,
Niemals je zu bezwingen
Никогда не покорить.
Zugbrücken, die das Passieren verwehren
Подъемные мосты, преграждающие путь,
Tore, die eisern den Zugang versperren
Ворота, железно преграждающие доступ,
Ketten, die im Winde singen
Цепи, поющие на ветру.
Hinter den Toren führen Wege hinein
За воротами ведут пути внутрь,
Tief ins Innere sie dringen
Глубоко в сердце они проникают.
Rüstungen stehen in reglosen Reih'n
Доспехи стоят в неподвижных рядах,
Fackeln umhüllen sie mit dämmerigem Schein
Факелы окутывают их сумеречным светом.
Und ich schreite allein
И я шагаю один,
Durch die Hallen aus Stein
По залам из камня,
In meiner Festung
В моей крепости.
Und ich schreite allein
И я шагаю один,
Durch die Hallen aus Stein
По залам из камня,
In meiner Festung
В моей крепости.
Gemälde erzählen von vergangener Zeit
Картины рассказывают о прошлом,
In ehemals leuchtenden Farben
В некогда ярких красках.
Die Brücken geöffnet, die Tore waren weit
Мосты были открыты, ворота распахнуты,
Die Burg, sie war stolz und erhaben
Замок был гордым и величественным.
Man tanzte beseelt bei Musik und bei Wein
Танцевали, вдохновленные музыкой и вином,
Ein jeder fiel in die Gesänge mit ein
Каждый подхватывал песни.
Heute schreit' ich allein
Сегодня я брожу один,
Durch die Hallen aus Stein
По залам из камня,
In meiner Festung
В моей крепости.
Und ich schreite allein
И я шагаю один,
Durch die Hallen aus Stein
По залам из камня,
In meiner Festung
В моей крепости.
Wenn ich mich zwinge, die Stufen zu gehen
Если я заставлю себя подняться по ступеням,
Hoch bis hin zu den Zinnen
Вверх, к зубцам,
Kann ich sie dunkel am Horizont sehen
Я могу увидеть их темными на горизонте,
Hunderte Festen, die warnen und flehen
Сотни крепостей, которые предостерегают и молят.
Stumm wie verlassen seh ich sie dort stehen
Безмолвными, как будто заброшенными, я вижу их там,
Doch weiß ich, dass in ihnen Menschen noch gehen
Но я знаю, что в них еще живут люди.
Und sie schreiten allein
И они шагают одни,
Durch die Hallen aus Stein
По залам из камня,
In ihrer Festung
В своей крепости.
Und sie schreiten allein
И они шагают одни,
Durch die Hallen aus Stein
По залам из камня,
In ihrer Festung
В своей крепости.
Und sie schreiten allein
И они шагают одни,
Durch die Hallen aus Stein
По залам из камня,
In ihrer Festung
В своей крепости.





Writer(s): Oliver Gies, William Wahl


Attention! Feel free to leave feedback.