Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lied vom Nicht-Verstehen - Live
Песня о непонимании - Live
Warum
gibt
es
unsre
Erde?
Зачем
существует
наша
Земля,
милая?
Warum
kreist
um
sie
der
Mond?
Зачем
вокруг
неё
вращается
Луна?
Warum
dreht
sie
um
die
Sonne
ihre
Bahn?
Зачем
она
вращается
вокруг
Солнца
по
своей
орбите?
Warum
hat
der
Mensch
das
Glück,
dass
er
auf
dieser
Erde
wohnt?
Почему
человеку
так
повезло,
что
он
живёт
на
этой
Земле?
Ist
es
Zufall
oder
folgt
es
einem
Plan?
Случайность
ли
это
или
всё
идёт
по
плану?
Warum
fühlen
wir
innren
Frieden,
wenn
wir
Kinder
schlafen
sehen?
Почему
мы
чувствуем
внутренний
мир,
когда
видим
спящих
детей?
Warum
ist
ein
Tag
am
Meer
so
tröstend
schön?
Почему
день
на
море
так
утешительно
прекрасен?
Warum
rührt
Musik
uns
oft
zu
tränen?
Почему
музыка
часто
трогает
нас
до
слёз?
All
das
würd
ich
so
gerne
mal
verstehen
Всё
это
я
бы
так
хотел
понять,
дорогая.
So
viel
kann
ich
mir
nicht
recht
erklären
Так
многого
я
не
могу
объяснить
себе
All
das
würde
ich
so
gerne
mal
verstehen
Всё
это
я
бы
так
хотел
понять
Warum
Rissen
klein
Stadten
Почему
рвут
мелкие
Штадты
Für
den
Atonal
Musik
За
атональную
музыку?
Warum
lassen
sie
dich
the
Grossen
Provotziert
Почему
они
позволяют
себе
провоцировать
великих?
Warum
hab
wir
wieder
Nazys
im
da
Budespolitik
Почему
у
нас
снова
нацисты
в
бундестаге?
Warum
wollten
das
so
viele
Toleriern
Почему
так
много
людей
это
терпят?
Warum
denkt
ein
Menshen
Grentzen
Почему
человек
думает
о
границах
Und
Bekommt
a
Wollerauf
И
получает
возбуждение?
Was
da
interliegt
es
wenig
sein
Problem
Что
лежит
между
ними,
мало
его
волнует.
Wie
wird
mann
so
giftig
und
begwegen
Как
он
становится
таким
злобным
и
одержимым?
All
das
würd
ich
so
gerne
mal
verstehen
Всё
это
я
бы
так
хотел
понять.
Das
wir
auf
einer
Erdeleben
То,
что
мы
живём
на
одной
Земле,
Ist
mit
einer
Englestern
Wohl
nicht
seh'n?
С
ангельской
звездой,
наверное,
не
видно?
Warum
glauben
manche
Menschen,
Glaube
gäbe
ihnen
das
Recht,
Почему
некоторые
люди
считают,
что
вера
даёт
им
право
Zu
behaupten,
Glaube
anderer
sei
nichts
Wert?
Утверждать,
что
вера
других
ничего
не
стоит?
Warum
stürzt
man
sich
im
Namen
eines
Gottes
ins
Gefecht?
Почему
во
имя
Бога
бросаются
в
бой?
Und
glaubt
dadurch
würde
töten
ehrenwert?
И
верят,
что
этим
убийство
становится
благородным?
Warum
nutzt
man
Religionen
für
den
Terror
und
die
Angst?
Почему
религии
используются
для
террора
и
страха?
Wo
sie
eigentlich
doch
für
den
Frieden
stehen?
Хотя
на
самом
деле
они
должны
стоять
за
мир?
Wer
kommt
auf
so
dämliche
Ideen?
Кому
приходят
в
голову
такие
глупые
идеи?
Das
kann
ich
beim
besten
Willen
nicht
Verstehen
Этого
я,
при
всём
желании,
не
могу
понять.
Das
sich
alle
Götter
Ihrer
schämen,
Что
все
боги
стыдятся
их,
Können
diese
Vollidioten
wohl
nicht
seh'n?
Эти
кретины,
наверное,
не
видят?
Warum
gibt
es
dies
und
jenes?
Почему
существует
то
и
это?
Wie
kann
mancherlei
passier'n?
Как
может
такое
происходить?
Warum
ist
so
vieles
schräg
und
wunderlich?
Почему
так
много
странного
и
удивительного?
Solche
Fragen
kann
man
stellen
und
darüber
debattieren
Такие
вопросы
можно
задавать
и
обсуждать,
Doch
die
Antworten
behält
die
Welt
für
sich
Но
ответы
мир
хранит
в
себе.
Mit
Verstand
und
Überlegung
ist
nicht
allem
beizukommen
Разумом
и
размышлениями
не
всё
можно
постичь.
Manchmal
hilft
nur
Dinge
staunend
anzunehmen
Иногда
помогает
только
с
удивлением
принимать
вещи.
Wir
sind,
ganz
egal
wie
wir
es
drehen
Мы,
как
ни
крути,
Nicht
dafür
gemacht
um
alles
zu
verstehen
Не
созданы
для
того,
чтобы
всё
понимать.
Wir
sind
kleinste
Teilchen
im
System,
Мы
— мельчайшие
частицы
в
системе,
Nicht
dafür
gemacht
um
alles
zu
verstehen
Не
созданы
для
того,
чтобы
всё
понимать.
Doch
das
macht
das
Leben
nicht
weniger
schön
Но
это
не
делает
жизнь
менее
прекрасной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Gies,
Attention! Feel free to leave feedback.