Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
once
felt
I
aversion
Nie
fühlte
ich
Abneigung
Had
you
asked
me
from
the
heart
Hättest
du
mich
von
Herzen
gefragt
With
foulness
I'd
impart
Mit
Arglist
hätte
ich
berichtet
All
my
lies
told
for
diversion
All
meine
Lügen,
zur
Ablenkung
erzählt
Mastered
passions
were
my
home
then
Beherrschte
Leidenschaften
waren
damals
mein
Reich
Thoughts
like
in
the
olden
days
Gedanken
wie
in
alten
Zeiten
In
my
silence
did
I
stay
In
meiner
Stille
verharrte
ich
Devil's
silver
tongue
all
cloven
Des
Teufels
Silberzunge,
ganz
gespalten
And
I
took
my
grace
for
granted
Und
ich
hielt
mein
Glück
für
selbstverständlich
Living
life
I
was
enchanted
Lebte
das
Leben,
ich
war
verzaubert
Those
are
only
Das
sind
nur
Those
are
only,
I
have
heard,
words,
mere
words
Das
sind
nur,
so
hörte
ich,
Worte,
bloße
Worte
Bless
my
feet,
I
am
astounded
Gesegnet
meine
Füße,
ich
bin
erstaunt
Trust
in
blindness
them
I
will
Ihnen
werde
ich
blind
vertrauen
For
I
stand
where
they
hold
still
Denn
ich
stehe,
wo
sie
stillhalten
Head
in
stars,
those
feet
are
grounded
Kopf
in
den
Sternen,
diese
Füße
sind
geerdet
Light
a
candle
in
the
twilight
Zünde
eine
Kerze
an
im
Zwielicht
Of
the
paths
that
I
will
tread
Der
Pfade,
die
ich
beschreiten
werde
Sound
nor
silence
will
I
dread
Weder
Klang
noch
Stille
werde
ich
fürchten
I
will
step
into
the
limelight
Ich
werde
ins
Rampenlicht
treten
And
I
took
my
grace
for
granted
Und
ich
hielt
mein
Glück
für
selbstverständlich
Living
life
I
was
enchanted
Lebte
das
Leben,
ich
war
verzaubert
Those
are
only
Das
sind
nur
Those
are
only,
I
have
heard,
words,
mere
words
Das
sind
nur,
so
hörte
ich,
Worte,
bloße
Worte
Care
for
goodness
and
affection
Achte
auf
Güte
und
Zuneigung
Be
alert
to
fellow
kin
Sei
wachsam
gegenüber
den
Mitmenschen
Discard
profit
when
I
win
Verzichte
auf
Profit,
wenn
ich
gewinne
Stay
the
course
of
my
direction
Bleibe
auf
meinem
Kurs
May
I
be
aware
of
care
Möge
ich
der
Fürsorge
gewahr
sein
May
I
learn
how
to
forget,
I
might
regret
Möge
ich
lernen
zu
vergessen,
was
ich
bereuen
könnte
This
man
has
yet
Dieser
Mann
muss
noch
To
find
answers
in
his
prayer
Antworten
in
seinem
Gebet
finden
And
I
took
my
grace
for
granted
Und
ich
hielt
mein
Glück
für
selbstverständlich
Living
life
I
was
enchanted
Lebte
das
Leben,
ich
war
verzaubert
Those
are
only
Das
sind
nur
Those
are
only,
I
have
heard,
words,
mere
words
Das
sind
nur,
so
hörte
ich,
Worte,
bloße
Worte
And
I
took
my
grace
for
granted
Und
ich
hielt
mein
Glück
für
selbstverständlich
Living
life
I
was
enchanted
Lebte
das
Leben,
ich
war
verzaubert
Those
are
only
Das
sind
nur
Those
are
only,
I
have
heard,
words,
mere
words
Das
sind
nur,
so
hörte
ich,
Worte,
bloße
Worte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marieke Zwilling, Oliver Gies, Thomas Frankfurth
Attention! Feel free to leave feedback.