MaybeBop - Nur manchmal nachts - translation of the lyrics into Russian

Nur manchmal nachts - MaybeBoptranslation in Russian




Nur manchmal nachts
Только иногда по ночам
Leute lieben Ordnung, Ordnung liebt die Leute nicht
Люди любят порядок, порядок не любит людей
Das ich, was ich nutz, auch putz ist Tugend mir und Pflicht
То, что я использую, я и чищу моя добродетель и долг
Leben wirbelt Staub auf, Staub ist überall
Жизнь поднимает пыль, пыль повсюду
Staub, das werd ich auch mal sein, nach meinem Todesfall
Пылью, я тоже стану, после своей смерти
Oh da darf ich nicht dran denken, absurd den Tod vor Augen
Ой, не могу об этом думать, абсурдно видеть смерть перед глазами
greif ich meinen Sauger mir und fange an zu saugen
Хватаю свой пылесос и начинаю пылесосить
Ich wisch, polier und putz, putz mir geht's so zauberlich
Я протираю, полирую и чищу, чищу, мне так волшебно
Trotz der Macht des Staubes, mache alles sauber ich
Несмотря на власть пыли, я всё очищаю
Das ist der Daseinszweck vom Dreck
Вот предназначение грязи
nicht da zu sein, nein, weg
не быть здесь, нет, прочь
es ist ein Zwang, der mich befreit
Это навязчивая идея, которая освобождает меня
Ich lebe für die Sauberkeit.
Я живу ради чистоты.
Nur manchmal Nachts,
Только иногда по ночам,
da schließe ich das eine kleine Zimmer auf
я открываю одну маленькую комнату
Nur manchmal Nachts,
Только иногда по ночам,
wenn keiner guckt und keiner schaut
когда никто не видит и не смотрит
Oh ich gucke Werbung, Werbung gucke ich mit Fleiß,
Ой, я смотрю рекламу, рекламу смотрю усердно,
dass ich alle Mittel und auch ihre Wirkung weiß
чтобы знать все средства и их действие
Jaa, das spornt mich an
Да, это меня подстегивает
Jaa, da schreib ich mit
Да, я подпеваю
(wöargh) was die alles zeigen ist erstmal ighitt ighitt
(фу) то, что они показывают, сначала фу, фу
Doch dann, da strahlt es wieder, man sollte es nicht meinen
Но потом, снова сияет, не поверишь
immer gibt's en Happy End und dann, dann muss ich weinen
всегда есть счастливый конец, и тогда, тогда я должна плакать
von neuer Hoffnung angerührt, ich spüre Kraft in mir
тронутая новой надеждой, я чувствую в себе силу
nimm ich den Kampf von neuem auf, auch wenn ich ihn verlier
я снова принимаю бой, даже если проиграю
Es ist mir Tugend und auch Pflicht
Это моя добродетель и мой долг
Ich bin des Himmels Strafgericht
Я кара небесная
Verfolg den Schmutz, verfolg den Dreck - bis in das hinterletzte Eck
Преследую грязь, преследую мусор - до самого последнего уголка
Nur manchmal Nachts
Только иногда по ночам
(oh) da schließe ich das eine kleine Zimmer auf
(ох) я открываю одну маленькую комнату
Nur manchmal Nachts
Только иногда по ночам
wenn keiner guckt und keiner schaut
когда никто не видит и не смотрит
Und endlich leb ich, alles is so klebrig
И наконец, я живу, всё так липко
So voller Dreck
Так полно грязи
Ich fühl mich gut
Я чувствую себя хорошо
Oh ja ich suhl mich und fühle so cool mich.
О да, я валяюсь и чувствую себя такой классной.
So in dem Dreck des Lebens-(?)
Вот в этой грязи жизни
Als ob ichs gar nicht selber bin
Как будто это вовсе не я
Oh ich schließe dann das eine kleine Zimmer auf
Ой, я тогда открываю одну маленькую комнату
aber nur manchmal Nachts (ja)
но только иногда по ночам (да)
wenn keiner guckt und keiner schaut
когда никто не видит и не смотрит
aber nur manchmal Nachts (ooh ooh)
но только иногда по ночам (ох, ох)
Ich schließ das eine kleine Zimmer auf
Я открываю одну маленькую комнату
aber nur manchmal Nachts
но только иногда по ночам
wenn keiner guckt und keiner schaut
когда никто не видит и не смотрит
Nur manchmal Nachts
Только иногда по ночам





Writer(s): Friedhelm Kändler, Oliver Gies


Attention! Feel free to leave feedback.