Mayday Parade - By the Way - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Mayday Parade - By the Way




By the Way
Übrigens
I'm smiling in the afternoon
Ich lächle am Nachmittag
I've got a lot to do
Ich habe viel zu tun
And it's a beautiful day
Und es ist ein wunderschöner Tag
Walking with the confidence and the common sense
Ich gehe mit dem Selbstvertrauen und dem gesunden Menschenverstand
That I've had since last May
Den ich seit letztem Mai habe
Following after you
Dir nachzulaufen
Feels like I've covered every longitude
Fühlt sich an, als hätte ich jeden Längengrad abgedeckt
Doing what I have to do and never doing it again
Ich tue, was ich tun muss, und tue es nie wieder
Feeling like I walked away from the saddest taste
Ich fühle mich, als wäre ich vom traurigsten Geschmack weggelaufen
And you're my favorite flavor
Und du bist mein Lieblingsgeschmack
A little cherry lemonade and a tiny hint that I couldn't savor
Ein bisschen Kirschlimonade und ein kleiner Hinweis, den ich nicht genießen konnte
Following after you
Dir nachzulaufen
Feels like I've covered every longitude
Fühlt sich an, als hätte ich jeden Längengrad abgedeckt
Doing what I have to do and never doing it again
Ich tue, was ich tun muss, und tue es nie wieder
By the way, I'm still the same
Übrigens, ich bin immer noch derselbe
Everything you ran away from is still here
Alles, wovor du weggelaufen bist, ist immer noch hier
Laughing at me, making faces
Lacht mich aus, macht Grimassen
I'm still the same, by the way
Ich bin immer noch derselbe, übrigens
And I know what you'll say when you hear this
Und ich weiß, was du sagen wirst, wenn du das hörst
I can picture the look on your face
Ich kann mir den Blick auf deinem Gesicht vorstellen
And I'm glad I don't have to see it
Und ich bin froh, dass ich ihn nicht sehen muss
'Cause seeing it wouldn't make me happy anyway
Denn ihn zu sehen, würde mich sowieso nicht glücklich machen
And I know what you'll say when you hear this
Und ich weiß, was du sagen wirst, wenn du das hörst
I can picture the look on your face
Ich kann mir den Blick auf deinem Gesicht vorstellen
And I'm glad I don't have to see it
Und ich bin froh, dass ich ihn nicht sehen muss
'Cause seeing it wouldn't make me happy anyway
Denn ihn zu sehen, würde mich sowieso nicht glücklich machen
By the way, I'm still the same
Übrigens, ich bin immer noch derselbe
Everything you ran away from is still here
Alles, wovor du weggelaufen bist, ist immer noch hier
Laughing at me, making faces
Lacht mich aus, macht Grimassen
I'm still the same, by the way
Ich bin immer noch derselbe, übrigens
I'm smiling in the afternoon
Ich lächle am Nachmittag
I've got a lot to do
Ich habe viel zu tun
And it's a beautiful day
Und es ist ein wunderschöner Tag
By the way
Übrigens
Walking with the confidence and the common sense
Ich gehe mit dem Selbstvertrauen und dem gesunden Menschenverstand
That I've had since last May
Den ich seit letztem Mai habe
Following after you
Dir nachzulaufen
Feels like I've covered every longitude
Fühlt sich an, als hätte ich jeden Längengrad abgedeckt





Writer(s): Alex Garcia, Brooks Betts, Derek Sanders, Jake Bundrick, Jeremy Lenzo


Attention! Feel free to leave feedback.