Mayday Parade - I Can Only Hope - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mayday Parade - I Can Only Hope - Live




I Can Only Hope - Live
Я могу лишь надеяться - Живое исполнение
I called you after sunset
Я позвонил тебе после заката,
But you were gone
Но ты уже ушла.
I'm calling out your name again
Я снова зову тебя по имени.
Well, I would never hesitate
Что ж, я бы ни секунды не сомневался,
To come to you
Приехать к тебе.
I'd fly across the world, my friend
Я бы облетел весь мир, моя дорогая.
Well, I can only hope
Что ж, я могу лишь надеяться,
That the bleeding is over now
Что кровотечение уже остановилось.
I can only hope
Я могу лишь надеяться,
That the pain subsides somehow
Что боль как-нибудь утихнет.
I can only hope
Я могу лишь надеяться.
You called me after midnight
Ты звонила мне после полуночи,
But I was gone
Но меня не было.
I'm screaming out your name again
Я снова кричу твоё имя.
The sound of birds singing their song of early dawn
Звуки птиц, поющих свою песню раннего рассвета,
Will haunt me 'til the day I'm dead
Будут преследовать меня до самой смерти.
I'm dead
До самой смерти.
I can only hope
Я могу лишь надеяться,
That the bleeding is over now
Что кровотечение уже остановилось.
I can only hope
Я могу лишь надеяться,
That the pain subsides somehow
Что боль как-нибудь утихнет.
Well, I will never know
Что ж, я никогда не узнаю,
That what we had's not gone
Что то, что было между нами, не исчезло,
Unless I pack my things and come
Если я не соберу вещи и не приеду.
This rope we used to hold
Эта веревка, которую мы держали,
No, I won't let it go
Нет, я не отпущу её.
Oh
О
Oh
О
I can only hope
Я могу лишь надеяться,
That the bleeding is over now
Что кровотечение уже остановилось.
I can only hope
Я могу лишь надеяться,
That the pain subsides somehow
Что боль как-нибудь утихнет.
Well, I will never know
Что ж, я никогда не узнаю,
That what we had's not gone
Что то, что было между нами, не исчезло,
Unless I pack my things and come
Если я не соберу вещи и не приеду.
This rope we used to hold
Эта веревка, которую мы держали,
No, I won't let it go
Нет, я не отпущу её.
This rope we used to hold
Эта веревка, которую мы держали,
No, I won't let it go
Нет, я не отпущу её.





Writer(s): Alexander Garcia, Christopher Jacob Bundrick, Derek Michael Sanders, Jeremy Lenzo, Brooks Betts


Attention! Feel free to leave feedback.