Mayday Parade - I Can Only Hope - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mayday Parade - I Can Only Hope




I called you after sunset
Я позвонил тебе после заката.
But you were gone
Но ты ушла.
I'm calling out your name again
Я снова зову тебя по имени.
Well, I would never hesitate
Что ж, я бы никогда не колебался.
To come to you
Чтобы прийти к тебе.
I'd fly across the world, my friend
Я бы полетел через весь мир, мой друг.
Well, I can only hope
Что ж, я могу только надеяться.
That the bleeding is over now
Что кровотечение уже закончилось.
I can only hope
Я могу только надеяться.
That the pain subsides somehow
Что боль как-то утихает.
I can only hope
Я могу только надеяться.
You called me after midnight
Ты позвонила мне после полуночи.
But I was gone
Но я ушел.
I'm screaming out your name again
Я снова выкрикиваю твое имя.
The sound of birds singing their song of early dawn
Звук птиц, поющих свою песню раннего рассвета.
Will haunt me 'til the day I'm dead
Он будет преследовать меня до самой смерти.
I'm dead
Я мертв.
I can only hope
Я могу только надеяться.
That the bleeding is over now
Что кровотечение уже закончилось.
I can only hope
Я могу только надеяться.
That the pain subsides somehow
Что боль как-то утихает.
Well, I will never know
Что ж, я никогда этого не узнаю.
That what we had's not gone
То, что у нас было, никуда не делось.
Unless I pack my things and come
Если только я не соберу свои вещи и не приду.
This rope we used to hold
Эта веревка, которую мы держали.
No, I won't let it go
Нет, я не позволю этому случиться.
Oh
О
Oh
О
I can only hope
Я могу только надеяться.
That the bleeding is over now
Что кровотечение уже закончилось.
I can only hope
Я могу только надеяться.
That the pain subsides somehow
Что боль как-то утихает.
Well, I will never know
Что ж, я никогда этого не узнаю.
That what we had's not gone
То, что у нас было, никуда не делось.
Unless I pack my things and come
Если только я не соберу свои вещи и не приду.
This rope we used to hold
Эта веревка, которую мы держали.
No, I won't let it go
Нет, я не позволю этому случиться.
This rope we used to hold
Эта веревка, которую мы держали.
No, I won't let it go
Нет, я не позволю этому случиться.





Writer(s): Alexander Garcia, Christopher Jacob Bundrick, Derek Michael Sanders, Jeremy Lenzo, Brooks Betts


Attention! Feel free to leave feedback.