Lyrics and translation Mayday Parade - I Can Only Hope
I
called
you
after
sunset
Я
позвонил
тебе
после
заката.
But
you
were
gone
Но
ты
ушла.
I'm
calling
out
your
name
again
Я
снова
зову
тебя
по
имени.
Well,
I
would
never
hesitate
Что
ж,
я
бы
никогда
не
колебался.
To
come
to
you
Чтобы
прийти
к
тебе.
I'd
fly
across
the
world,
my
friend
Я
бы
полетел
через
весь
мир,
мой
друг.
Well,
I
can
only
hope
Что
ж,
я
могу
только
надеяться.
That
the
bleeding
is
over
now
Что
кровотечение
уже
закончилось.
I
can
only
hope
Я
могу
только
надеяться.
That
the
pain
subsides
somehow
Что
боль
как-то
утихает.
I
can
only
hope
Я
могу
только
надеяться.
You
called
me
after
midnight
Ты
позвонила
мне
после
полуночи.
But
I
was
gone
Но
я
ушел.
I'm
screaming
out
your
name
again
Я
снова
выкрикиваю
твое
имя.
The
sound
of
birds
singing
their
song
of
early
dawn
Звук
птиц,
поющих
свою
песню
раннего
рассвета.
Will
haunt
me
'til
the
day
I'm
dead
Он
будет
преследовать
меня
до
самой
смерти.
I
can
only
hope
Я
могу
только
надеяться.
That
the
bleeding
is
over
now
Что
кровотечение
уже
закончилось.
I
can
only
hope
Я
могу
только
надеяться.
That
the
pain
subsides
somehow
Что
боль
как-то
утихает.
Well,
I
will
never
know
Что
ж,
я
никогда
этого
не
узнаю.
That
what
we
had's
not
gone
То,
что
у
нас
было,
никуда
не
делось.
Unless
I
pack
my
things
and
come
Если
только
я
не
соберу
свои
вещи
и
не
приду.
This
rope
we
used
to
hold
Эта
веревка,
которую
мы
держали.
No,
I
won't
let
it
go
Нет,
я
не
позволю
этому
случиться.
I
can
only
hope
Я
могу
только
надеяться.
That
the
bleeding
is
over
now
Что
кровотечение
уже
закончилось.
I
can
only
hope
Я
могу
только
надеяться.
That
the
pain
subsides
somehow
Что
боль
как-то
утихает.
Well,
I
will
never
know
Что
ж,
я
никогда
этого
не
узнаю.
That
what
we
had's
not
gone
То,
что
у
нас
было,
никуда
не
делось.
Unless
I
pack
my
things
and
come
Если
только
я
не
соберу
свои
вещи
и
не
приду.
This
rope
we
used
to
hold
Эта
веревка,
которую
мы
держали.
No,
I
won't
let
it
go
Нет,
я
не
позволю
этому
случиться.
This
rope
we
used
to
hold
Эта
веревка,
которую
мы
держали.
No,
I
won't
let
it
go
Нет,
я
не
позволю
этому
случиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Garcia, Christopher Jacob Bundrick, Derek Michael Sanders, Jeremy Lenzo, Brooks Betts
Attention! Feel free to leave feedback.