Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Wanted a Song Written About You, All You Had to Do Was Ask
Wenn du ein Lied über dich geschrieben haben wolltest, hättest du nur fragen müssen
I'm
throwing
away
pictures
Ich
werfe
Bilder
weg
That
I
never
should
have
taken
in
the
first
place
Die
ich
niemals
hätte
machen
sollen
And
it's
cold
in
my
apartment
Und
es
ist
kalt
in
meiner
Wohnung
As
I'm
changing
all
the
colors
Während
ich
alle
Farben
ändere
From
the
brightest
reds
to
grays
Von
den
leuchtendsten
Rottönen
zu
Grau
Well,
it's
3 o'clock
on
Monday
morning
Nun,
es
ist
3 Uhr
am
Montagmorgen
I'm
just
hoping
you're
not
seeing
his
face
Ich
hoffe
nur,
dass
du
nicht
sein
Gesicht
siehst
I've
been
getting
calls
in
these
hotel
rooms
Ich
habe
Anrufe
in
diesen
Hotelzimmern
bekommen
Long
enough
to
know
that
it
was
him
Lange
genug,
um
zu
wissen,
dass
er
es
war
That
took
my
place
Der
meinen
Platz
eingenommen
hat
And
I
hope
this
makes
you
happy
now
Und
ich
hoffe,
das
macht
dich
jetzt
glücklich
That
the
flame
we
had
is
burning
out
Dass
die
Flamme,
die
wir
hatten,
erlischt
And
I
hope
you
like
your
pictures
facing
down
Und
ich
hoffe,
du
magst
deine
Bilder
mit
dem
Gesicht
nach
unten
As
even
broken
hearts
may
have
their
doubts
Denn
selbst
gebrochene
Herzen
können
ihre
Zweifel
haben
And
I'm
burning
all
the
letters
hoping
Und
ich
verbrenne
alle
Briefe,
hoffend
That
I
might
forget
her
and
a
bad
taste
Dass
ich
sie
vielleicht
vergesse
und
einen
schlechten
Geschmack
That
she
left
when
she
was
leaving
me
Den
sie
hinterließ,
als
sie
mich
verließ
A
life
of
barely
breathing
as
she
walked
out
of
this
place
Ein
Leben
des
kaum
Atmens,
als
sie
diesen
Ort
verließ
And
you
dropped
the
note
and
we
changed
key
Und
du
hast
die
Note
fallen
lassen
und
wir
haben
die
Tonart
gewechselt
You
changed
yourself
and
I
changed
me
Du
hast
dich
verändert
und
ich
habe
mich
verändert
I
really
didn't
see
us
singing
through
this
Ich
habe
uns
wirklich
nicht
dies
durchsingen
sehen
Then
you
screamed
the
bridge
Dann
hast
du
die
Bridge
geschrien
And
I
cried
the
verse
Und
ich
habe
den
Vers
geweint
And
our
came
out
unrehearsed
Und
unser
Lied
kam
ungeprobt
heraus
Then
you
smiled
the
whole
way
through
it
Dann
hast
du
die
ganze
Zeit
dabei
gelächelt
I
guess
maybe
that's
what's
worse
Ich
schätze,
vielleicht
ist
das
das
Schlimmste
And
I
hope
this
makes
you
happy
now
Und
ich
hoffe,
das
macht
dich
jetzt
glücklich
That
the
flame
we
had
is
burning
out
Dass
die
Flamme,
die
wir
hatten,
erlischt
And
I
hope
you
like
your
pictures
facing
down
Und
ich
hoffe,
du
magst
deine
Bilder
mit
dem
Gesicht
nach
unten
As
even
broken
hearts
may
have
their
doubts
Denn
selbst
gebrochene
Herzen
können
ihre
Zweifel
haben
And
I'm
taking
all
of
your
memories
off
the
shelf
Und
ich
nehme
all
deine
Erinnerungen
vom
Regal
And
I
don't
need
you
or
anybody
else
Und
ich
brauche
dich
nicht
oder
irgendjemand
anderen
So
take
a
look
at
me
Also
sieh
mich
an
See
what
you
want
to
see
Sieh,
was
du
sehen
willst
When
you
get
home
Wenn
du
nach
Hause
kommst
Take
me
home
Bring
mich
nach
Hause
I'd
rather
die
than
be
with
you
Ich
würde
lieber
sterben,
als
bei
dir
zu
sein
Take
me
home
Bring
mich
nach
Hause
You
have
a
problem
with
the
truth
Du
hast
ein
Problem
mit
der
Wahrheit
Take
me
home
Bring
mich
nach
Hause
Because
this
happens
every
time
I
knew
it
would
Weil
das
jedes
Mal
passiert,
ich
wusste,
es
würde
passieren
I
knew
it
would
Ich
wusste
es
Take
me
home
Bring
mich
nach
Hause
I'd
rather
die
than
be
with
you
Ich
würde
lieber
sterben,
als
bei
dir
zu
sein
Take
me
home
Bring
mich
nach
Hause
You
have
a
problem
with
the
truth
Du
hast
ein
Problem
mit
der
Wahrheit
Take
me
home
Bring
mich
nach
Hause
Because
this
happens
every
time
I
knew
it
would
Weil
das
jedes
Mal
passiert,
ich
wusste,
es
würde
passieren
I
knew
it
would
Ich
wusste
es
And
I
hope
this
makes
you
happy
now
Und
ich
hoffe,
das
macht
dich
jetzt
glücklich
That
the
flame
we
had
is
burning
out
Dass
die
Flamme,
die
wir
hatten,
erlischt
And
I
hope
you
like
your
pictures
facing
down
Und
ich
hoffe,
du
magst
deine
Bilder
mit
dem
Gesicht
nach
unten
As
even
broken
hearts
may
have
their
doubts
Denn
selbst
gebrochene
Herzen
können
ihre
Zweifel
haben
And
I'm
taking
all
of
your
memories
off
the
shelf
Und
ich
nehme
all
deine
Erinnerungen
vom
Regal
And
I
don't
need
you
or
anybody
else
Und
ich
brauche
dich
nicht
oder
irgendjemand
anderen
So
take
a
look
at
me
Also
sieh
mich
an
See
what
you
want
to
see
Sieh,
was
du
sehen
willst
When
you
get
home
Wenn
du
nach
Hause
kommst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Garcia, Jason Alan Lancaster, Christopher Jacob Bundrick, Derek Michael Sanders, Jeremy Lenzo, Brooks Betts
Attention! Feel free to leave feedback.