Lyrics and translation Mayday Parade - Kids In Love
I
look
back
to
the
one
and
only
summertime
Я
оглядываюсь
назад,
на
то
единственное
летнее
время
When
my
girl
was
the
envy
of
every
friend
of
mine
Когда
моя
девочка
была
предметом
зависти
всех
моих
друзей
She
slept
safely
in
my
arms
Она
спокойно
спала
в
моих
объятиях
We
were
so
young
and
invincible
Мы
были
так
молоды
и
непобедимы
Closed
lips,
she
was
never
one
to
kiss
and
tell
Сомкнутые
губы,
она
никогда
не
была
из
тех,
кого
можно
поцеловать
и
рассказать
Those
trips
in
the
summer
never
went
so
well
Эти
поездки
летом
никогда
не
проходили
так
хорошо
Young
love
is
such
dumb
love
Юная
любовь
- это
такая
глупая
любовь
Call
it
what
you
want
it
was
still
enough
Называйте
это
как
хотите,
но
все
равно
этого
было
достаточно
And
you're
still
out
of
my
reach
И
ты
все
еще
вне
моей
досягаемости
And
you're
still
all
of
the
things
that
I
want
in
my
life
И
ты
по-прежнему
все,
чего
я
хочу
в
своей
жизни
How
could
I
ask
you
to
leave
me?
Как
я
мог
просить
тебя
оставить
меня?
'Cause
we
were
just
kids
in
love
Потому
что
мы
были
просто
влюбленными
детьми
The
summer
was
full
of
mistakes
Лето
было
полно
ошибок
We
wouldn't
learn
from
Мы
бы
не
стали
учиться
у
The
first
kiss
stole
the
breath
from
my
lips
От
первого
поцелуя
у
меня
перехватило
дыхание
Why
did
the
last
one
tear
us
apart?
Почему
последний
разлучил
нас?
Our
breath
smelled
of
cigarettes
and
alcohol
От
нас
пахло
сигаретами
и
алкоголем
We'd
walked
down
the
beach,
counting
every
star
Мы
гуляли
по
пляжу,
считая
каждую
звездочку
Our
hearts
beat
inside
our
chests
Наши
сердца
бьются
в
нашей
груди
Leaving
us
gasping
for
every
breath
Оставляя
нас
задыхаться
при
каждом
вдохе
Her
smile
with
the
wind
blowing
through
her
hair
Ее
улыбка
и
ветер,
развевающий
ее
волосы
Was
so
contagious
in
the
air
Это
было
так
заразительно
в
воздухе
So
satisfying
and
I'm
still
smiling
Так
приятно,
и
я
все
еще
улыбаюсь
And
you're
still
out
of
my
reach
И
ты
все
еще
вне
моей
досягаемости
And
you're
still
all
of
the
things
that
I
want
in
my
life
И
ты
по-прежнему
все,
чего
я
хочу
в
своей
жизни
How
could
I
ask
you
to
leave
me?
Как
я
мог
просить
тебя
оставить
меня?
'Cause
we
were
just
kids
in
love
Потому
что
мы
были
просто
влюбленными
детьми
The
summer
was
full
of
mistakes
Лето
было
полно
ошибок
We
wouldn't
learn
from
Мы
бы
не
стали
учиться
у
The
first
kiss
stole
the
breath
from
my
lips
От
первого
поцелуя
у
меня
перехватило
дыхание
Why
did
the
last
one
tear
us
apart?
Почему
последний
разлучил
нас?
We're
falling
down
(can
we
pick
up
the
pieces?)
Мы
падаем
вниз
(можем
ли
мы
собрать
осколки?)
We're
at
an
all
time
low
(and
how
do
we
get
it
back?)
Мы
на
рекордно
низком
уровне
(и
как
нам
его
вернуть?)
We're
falling
down
(can
we
pick
up
the
pieces?)
Мы
падаем
вниз
(можем
ли
мы
собрать
осколки?)
We're
at
an
all
time
low
(and
how
do
we
get
it
back?)
Мы
на
рекордно
низком
уровне
(и
как
нам
его
вернуть?)
We're
falling
down
(can
we
pick
up
the
pieces
now?)
Мы
падаем
вниз
(можем
ли
мы
теперь
собрать
осколки?)
'Cause
we
were
just
kids
in
love
Потому
что
мы
были
просто
влюбленными
детьми
The
summer
was
full
of
mistakes
Лето
было
полно
ошибок
We
wouldn't
learn
from
Мы
бы
не
стали
учиться
у
The
first
kiss
stole
the
breath
from
my
lips
От
первого
поцелуя
у
меня
перехватило
дыхание
Why
did
the
last
one
tear
us?
Почему
последний
из
них
разорвал
нас?
We
were
just
kids
in
love
Мы
были
просто
влюбленными
детьми
The
summer
was
full
of
mistakes
Лето
было
полно
ошибок
We
wouldn't
learn
from
Мы
бы
не
стали
учиться
у
The
first
kiss
stole
the
breath
from
my
lips
От
первого
поцелуя
у
меня
перехватило
дыхание
Why
did
the
last
one
tear
us
apart?
Почему
последний
разлучил
нас?
The
first
kiss
stole
the
breath
from
my
lips
От
первого
поцелуя
у
меня
перехватило
дыхание
Why
did
the
last
one
tear
us
apart?
Почему
последний
разлучил
нас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Garcia, Gregg Steven Wattenberg, Derek Sanders, Jeremy Lenzo, Jake Bundrick, Brooks Betts
Attention! Feel free to leave feedback.