Mayday Parade - Kids Of Summer - translation of the lyrics into German

Kids Of Summer - Mayday Paradetranslation in German




Kids Of Summer
Kinder des Sommers
There's a time that's always so fitting
Es gibt eine Zeit, die immer so passend ist
Where the sites and sounds were just the beginning
Wo die Anblicke und Klänge nur der Anfang waren
I didn't know that years ago I'd find myself
Ich wusste nicht, dass ich mich vor Jahren finden würde
In ways that warped my brain
Auf Weisen, die meinen Verstand verdrehten
And I knew that everything would be better
Und ich wusste, dass alles besser wäre
If we only had more time
Wenn wir nur mehr Zeit hätten
But in the moment I found simpler things
Aber in dem Moment fand ich einfachere Dinge
Yeah, in the moment I found mine
Ja, in dem Moment fand ich das Meine
But it's a long way down after the other
Aber es ist ein langer Weg hinab nach dem anderen
12 long months until I recover
12 lange Monate, bis ich mich erhole
It's a long way down after the other one
Es ist ein langer Weg hinab nach dem anderen
Those days are long gone but we can all pretend
Diese Tage sind längst vorbei, aber wir können alle so tun als ob
Our love was so strong
Unsere Liebe so stark war
Let's do it all again and make new scars
Lass es uns alles wieder tun und neue Narben schaffen
We'll fly into the night like shooting stars
Wir fliegen in die Nacht wie Sternschnuppen
Faster, go faster so we can finally breathe
Schneller, schneller, damit wir endlich atmen können
Turn up the stereo and let us all sing
Dreh die Stereoanlage auf und lass uns alle singen
Our favorite songs, the ones that keep reminding us
Unsere Lieblingslieder, die uns immer daran erinnern
That we were the kids of the summer
Dass wir die Kinder des Sommers waren
Those days, I remember 'em hitting like a tidal wave
An diese Tage erinnere ich mich, sie trafen mich wie eine Flutwelle
Wrapped up in a pretty little face
Verpackt in einem hübschen kleinen Gesicht
Covered me entirely with sun and rain through summer days
Bedeckte mich vollständig mit Sonne und Regen durch Sommertage
And oh, my heart grew bigger back then somehow
Und oh, mein Herz wurde damals irgendwie größer
I got the feeling I wanted but it's all gone now
Ich bekam das Gefühl, das ich wollte, aber es ist jetzt alles weg
Thought it would last forever inside my chest
Dachte, es würde für immer in meiner Brust bleiben
Let's keep it beating together
Lass es uns zusammen schlagen lassen
But it's a long way down after the other
Aber es ist ein langer Weg hinab nach dem anderen
12 long months until I recover
12 lange Monate, bis ich mich erhole
It's a long way down after the other one
Es ist ein langer Weg hinab nach dem anderen
Those days are long gone but we can all pretend
Diese Tage sind längst vorbei, aber wir können alle so tun als ob
Our love was so strong
Unsere Liebe so stark war
Let's do it all again and make new scars
Lass es uns alles wieder tun und neue Narben schaffen
We'll fly into the night like shooting stars
Wir fliegen in die Nacht wie Sternschnuppen
Faster, go faster so we can finally breathe
Schneller, schneller, damit wir endlich atmen können
Turn up the stereo and let us all sing
Dreh die Stereoanlage auf und lass uns alle singen
Our favorite songs, the ones that keep reminding us
Unsere Lieblingslieder, die uns immer daran erinnern
That we were the kids of the summer
Dass wir die Kinder des Sommers waren
The summer
Der Sommer
The summer
Der Sommer
It was all ours
Er gehörte ganz uns
And I knew that everything would be better
Und ich wusste, dass alles besser wäre
If we only had more time
Wenn wir nur mehr Zeit hätten
But in the moment I found simpler things
Aber in dem Moment fand ich einfachere Dinge
Yeah, in the moment I found mine
Ja, in dem Moment fand ich das Meine
But it's a long way down after the other
Aber es ist ein langer Weg hinab nach dem anderen
12 long months until I recover
12 lange Monate, bis ich mich erhole
It's a long way down after the other one
Es ist ein langer Weg hinab nach dem anderen
Those days are long gone but we can all pretend
Diese Tage sind längst vorbei, aber wir können alle so tun als ob
Our love was so strong
Unsere Liebe so stark war
Let's do it all again and make new scars
Lass es uns alles wieder tun und neue Narben schaffen
We'll fly into the night like shooting stars
Wir fliegen in die Nacht wie Sternschnuppen
Faster, go faster so we can finally breathe
Schneller, schneller, damit wir endlich atmen können
Turn up the stereo and let us all sing
Dreh die Stereoanlage auf und lass uns alle singen
Our favorite songs, the ones that keep reminding us
Unsere Lieblingslieder, die uns immer daran erinnern
That we were the kids of the summer
Dass wir die Kinder des Sommers waren
The summer
Der Sommer
The summer
Der Sommer
It was all ours
Er gehörte ganz uns
We were the kids of the summer
Wir waren die Kinder des Sommers





Writer(s): Alex Garcia, Brooks Betts, Derek Sanders, Jake Bundrick, Jeremy Lenzo


Attention! Feel free to leave feedback.