Lyrics and translation Mayday Parade - Kids Of Summer
There's
a
time
that's
always
so
fitting
Есть
время,
которое
всегда
так
подходит.
Where
the
sites
and
sounds
were
just
the
beginning
Там,
где
места
и
звуки
были
только
началом.
I
didn't
know
that
years
ago
I'd
find
myself
Я
не
знал,
что
много
лет
назад
я
найду
себя.
In
ways
that
warped
my
brain
Это
исказило
мой
мозг.
And
I
knew
that
everything
would
be
better
И
я
знал,
что
все
наладится.
If
we
only
had
more
time
Если
бы
у
нас
было
больше
времени
...
But
in
the
moment
I
found
simpler
things
Но
в
тот
момент
я
нашел
вещи
попроще.
Yeah,
in
the
moment
I
found
mine
Да,
в
тот
момент,
когда
я
нашел
свое.
But
it's
a
long
way
down
after
the
other
Но
это
долгий
путь
вниз
после
другого.
12
long
months
until
I
recover
12
долгих
месяцев,
пока
я
не
поправлюсь.
It's
a
long
way
down
after
the
other
one
Это
долгий
путь
вниз
после
другого.
Those
days
are
long
gone
but
we
can
all
pretend
Те
дни
давно
прошли,
но
мы
все
можем
притворяться.
Our
love
was
so
strong
Наша
любовь
была
так
сильна.
Let's
do
it
all
again
and
make
new
scars
Давай
повторим
все
сначала
и
оставим
новые
шрамы.
We'll
fly
into
the
night
like
shooting
stars
Мы
улетим
в
ночь,
как
падающие
звезды.
Faster,
go
faster
so
we
can
finally
breathe
Быстрее,
быстрее,
чтобы
мы
наконец
смогли
дышать.
Turn
up
the
stereo
and
let
us
all
sing
Включи
стерео
и
давай
все
вместе
споем.
Our
favorite
songs,
the
ones
that
keep
reminding
us
Наши
любимые
песни,
те,
что
напоминают
нам,
That
we
were
the
kids
of
the
summer
что
мы
были
детьми
лета.
Those
days,
I
remember
'em
hitting
like
a
tidal
wave
Те
дни,
я
помню,
накатывали,
как
приливная
волна.
Wrapped
up
in
a
pretty
little
face
Завернутый
в
милое
личико
Covered
me
entirely
with
sun
and
rain
through
summer
days
Покрыл
меня
целиком
солнцем
и
дождем
в
летние
дни.
And
oh,
my
heart
grew
bigger
back
then
somehow
И,
о,
мое
сердце
тогда
почему-то
стало
больше.
I
got
the
feeling
I
wanted
but
it's
all
gone
now
У
меня
было
чувство,
которого
я
хотел,
но
теперь
все
прошло.
Thought
it
would
last
forever
inside
my
chest
Я
думал,
что
это
навсегда
останется
в
моей
груди.
Let's
keep
it
beating
together
Давайте
держать
его
бьющимся
вместе
But
it's
a
long
way
down
after
the
other
Но
это
долгий
путь
вниз
после
другого.
12
long
months
until
I
recover
12
долгих
месяцев,
пока
я
не
поправлюсь.
It's
a
long
way
down
after
the
other
one
Это
долгий
путь
вниз
после
другого.
Those
days
are
long
gone
but
we
can
all
pretend
Те
дни
давно
прошли,
но
мы
все
можем
притворяться.
Our
love
was
so
strong
Наша
любовь
была
так
сильна.
Let's
do
it
all
again
and
make
new
scars
Давай
повторим
все
сначала
и
оставим
новые
шрамы.
We'll
fly
into
the
night
like
shooting
stars
Мы
улетим
в
ночь,
как
падающие
звезды.
Faster,
go
faster
so
we
can
finally
breathe
Быстрее,
быстрее,
чтобы
мы
наконец
смогли
дышать.
Turn
up
the
stereo
and
let
us
all
sing
Включи
стерео
и
давай
все
вместе
споем.
Our
favorite
songs,
the
ones
that
keep
reminding
us
Наши
любимые
песни,
те,
что
напоминают
нам,
That
we
were
the
kids
of
the
summer
что
мы
были
детьми
лета.
It
was
all
ours
Все
это
было
нашим.
And
I
knew
that
everything
would
be
better
И
я
знал,
что
все
наладится.
If
we
only
had
more
time
Если
бы
у
нас
было
больше
времени
...
But
in
the
moment
I
found
simpler
things
Но
в
тот
момент
я
нашел
вещи
попроще.
Yeah,
in
the
moment
I
found
mine
Да,
в
тот
момент,
когда
я
нашел
свое.
But
it's
a
long
way
down
after
the
other
Но
это
долгий
путь
вниз
после
другого.
12
long
months
until
I
recover
12
долгих
месяцев,
пока
я
не
поправлюсь.
It's
a
long
way
down
after
the
other
one
Это
долгий
путь
вниз
после
другого.
Those
days
are
long
gone
but
we
can
all
pretend
Те
дни
давно
прошли,
но
мы
все
можем
притворяться.
Our
love
was
so
strong
Наша
любовь
была
так
сильна.
Let's
do
it
all
again
and
make
new
scars
Давай
повторим
все
сначала
и
оставим
новые
шрамы.
We'll
fly
into
the
night
like
shooting
stars
Мы
улетим
в
ночь,
как
падающие
звезды.
Faster,
go
faster
so
we
can
finally
breathe
Быстрее,
быстрее,
чтобы
мы
наконец
смогли
дышать.
Turn
up
the
stereo
and
let
us
all
sing
Включи
стерео
и
давай
все
вместе
споем.
Our
favorite
songs,
the
ones
that
keep
reminding
us
Наши
любимые
песни,
те,
что
напоминают
нам,
That
we
were
the
kids
of
the
summer
что
мы
были
детьми
лета.
It
was
all
ours
Все
это
было
нашим.
We
were
the
kids
of
the
summer
Мы
были
детьми
лета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Garcia, Brooks Betts, Derek Sanders, Jake Bundrick, Jeremy Lenzo
Attention! Feel free to leave feedback.