Lyrics and translation Mayday Parade - No Heroes Allowed (Acoustic)
No Heroes Allowed (Acoustic)
Героям вход воспрещен (Акустика)
Well,
now
it's
hard
to
see
Что
ж,
теперь
трудно
разглядеть
что-либо
With
all
these
flashing
cameras
in
my
face
С
этими
вспышками
фотокамер
перед
моим
лицом
But
I
love
the
way
they
play
Но
мне
нравится,
как
они
играют
Throwing
shadows
on
the
stage
Отбрасывая
тени
на
сцену
Wonder
where
you
are
Интересно,
где
ты
And
what
you
think
about
this
place
И
что
ты
думаешь
об
этом
месте
I
can't
help
but
miss
the
days
Я
не
могу
не
скучать
по
тем
дням
And
I'll
write
on
every
page
И
я
буду
писать
на
каждой
странице
My
hero,
she's
the
last
real
dreamer
I
know
Моя
героиня,
она
- последняя
настоящая
мечтательница,
которую
я
знаю
And
I
can
tell
you
all
about
her
И
я
могу
рассказать
тебе
все
о
ней
I
don't
think
I'll
fall
asleep
'til
Не
думаю,
что
усну,
пока
I
roll
over
Не
перевернусь
на
другой
бок
Can
we
just
start
over
again?
Может,
просто
начнем
все
сначала?
And
I
can
tell
you
all
about
И
я
смогу
тебе
все
рассказать
I
don't
think
I'll
fall
asleep
'til
then
Не
думаю,
что
усну
до
тех
пор
And
now
I
just
had
this
dream
И
вот
мне
только
что
приснился
сон
That
we
were
on
my
bed
again
Что
мы
снова
лежим
на
моей
кровати
Makin'
love
the
way
we
did
Занимаемся
любовью,
как
тогда
Tell
me,
how
could
I
forget?
Скажи
мне,
как
я
мог
забыть?
This
can't
be
healthy
now
Это
не
может
быть
нормально
The
way
I
dream
about
your
lips
То,
как
я
мечтаю
о
твоих
губах
But
this
just
wasn't
any
kiss
Но
это
был
не
просто
поцелуй
I
hope
you're
still
not
over
this
Надеюсь,
ты
еще
не
забыла
Not
at
least
'til
I
get
over
you
По
крайней
мере,
пока
я
не
разлюблю
тебя
My
hero,
she's
the
last
real
dreamer
I
know
Моя
героиня,
она
- последняя
настоящая
мечтательница,
которую
я
знаю
And
I
can
tell
you
all
about
her
И
я
могу
рассказать
тебе
все
о
ней
I
don't
think
I'll
fall
asleep
Не
думаю,
что
усну
'Til
I
roll
over
Пока
не
перевернусь
на
другой
бок
Can
we
just
start
over
again?
Может,
просто
начнем
все
сначала?
And
I
can
tell
you
all
about
И
я
смогу
тебе
все
рассказать
I
don't
think
I'll
fall
asleep
'til
then
Не
думаю,
что
усну
до
тех
пор
And
now
I
get
left
alone
И
вот
я
снова
одинок
While
you
are
lost
in
outer
space
Пока
ты
блуждаешь
в
космосе
Spreading
love
another
way
Даря
свою
любовь
по-другому
And
we'll
meet
again
someday
И
мы
встретимся
снова
когда-нибудь
I've
taken
all
I
can
Я
взял
все,
что
мог
And
I
keep
thinkin'
just
the
same
И
продолжаю
думать
о
том
же
I
guess
I'll
die
another
day
Думаю,
я
умру
в
другой
раз
But
I'm
sure,
I'll
be
on
my
way
Но
я
уверен,
я
буду
на
своем
пути
Maybe
I'll
collapse
and
float
away
Может
быть,
я
упаду
в
обморок
и
улечу
прочь
Please,
come
home
Пожалуйста,
возвращайся
домой
My
hero,
she's
the
last
real
dreamer
I
know
Моя
героиня,
она
- последняя
настоящая
мечтательница,
которую
я
знаю
And
I
can
tell
you
all
about
her
И
я
могу
рассказать
тебе
все
о
ней
I
don't
think
I'll
fall
asleep
Не
думаю,
что
усну
'Til
I
roll
over
Пока
не
перевернусь
на
другой
бок
Can
we
just
start
over
again?
Может,
просто
начнем
все
сначала?
And
I
can
tell
you
all
about
И
я
смогу
тебе
все
рассказать
I
don't
think
I'll
fall
asleep
'til
then
Не
думаю,
что
усну
до
тех
пор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Garcia, Derek Sanders, Jeremy Lenzo, Christopher Bundrick, Brooks Betts
Attention! Feel free to leave feedback.