Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One For The Rocks And One For The Scary
Eins für die Felsen und eins für das Gruselige
Tiny
little
broken
thing
Winziges
kleines
zerbrochenes
Ding
What's
that
I
see
on
your
wing?
Was
ist
das,
was
ich
auf
deinem
Flügel
sehe?
Is
it
heavy
enough
to
keep
you
pinned
inside
this
lucid
dream?
Ist
es
schwer
genug,
um
dich
in
diesem
luziden
Traum
gefangen
zu
halten?
I
can't
remember
it
well
Ich
kann
mich
nicht
gut
daran
erinnern
It
must've
been
for
somebody
else
Es
muss
für
jemand
anderen
gewesen
sein
We
can
do
anything
you
wanna
do
Wir
können
alles
tun,
was
du
tun
willst
We
can
do
everything
Wir
können
alles
tun
We'll
start
right
here
in
this
room
Wir
fangen
genau
hier
in
diesem
Raum
an
Just
don't
take
off
too
soon
Flieg
nur
nicht
zu
früh
davon
So
I
soaked
it
all
in
kerosene
Also
tränkte
ich
alles
in
Kerosin
It
was
such
a
pretty
thing
Es
war
so
ein
hübsches
Ding
Watched
it
burn
for
a
year
'til
I
was
happy
with
what
I
had
seen
Sah
ihm
ein
Jahr
lang
beim
Brennen
zu,
bis
ich
zufrieden
war
mit
dem,
was
ich
gesehen
hatte
I
don't
remember
it
well
Ich
erinnere
mich
nicht
gut
daran
It
must've
been
with
somebody
else
Es
muss
mit
jemand
anderem
gewesen
sein
We
can
do
anything
you
wanna
do
Wir
können
alles
tun,
was
du
tun
willst
We
can
do
everything
Wir
können
alles
tun
We'll
start
right
here
in
this
room
Wir
fangen
genau
hier
in
diesem
Raum
an
Just
don't
get
there
too
soon
Komm
nur
nicht
zu
früh
dorthin
So
now
I'm
happy
with
my
eyes
closed
up
so
tight
Also
bin
ich
jetzt
glücklich,
mit
meinen
Augen
fest
verschlossen
Trying
to
picture
what
it
looks
like
when
you
smile
at
me
that
way
Versuche
mir
vorzustellen,
wie
es
aussieht,
wenn
du
mich
so
anlächelst
With
the
heaviness
and
sadness
in
your
eyes
(sadness
in
your
eyes)
Mit
der
Schwere
und
Traurigkeit
in
deinen
Augen
(Traurigkeit
in
deinen
Augen)
I
should've
been
prepared
for
anything
Ich
hätte
auf
alles
vorbereitet
sein
sollen
And
the
ride
of
my
life
Und
die
Fahrt
meines
Lebens
Oh,
oh
oh,
oh
oh
Oh,
oh
oh,
oh
oh
I
should've
known
to
hold
tight
Ich
hätte
wissen
sollen,
dass
ich
mich
festhalten
muss
We
can
do
anything
you
wanna
do
Wir
können
alles
tun,
was
du
tun
willst
We
can
do
everything
Wir
können
alles
tun
We'll
start
right
here
in
this
room
(we'll
start
right
here
in
this
room)
Wir
fangen
genau
hier
in
diesem
Raum
an
(wir
fangen
genau
hier
in
diesem
Raum
an)
We
can
do
anything
you
wanna
do
(anything
you
wanna
do)
Wir
können
alles
tun,
was
du
tun
willst
(alles,
was
du
tun
willst)
We
can
do
everything
(we'll
start
right
here
in
this
room)
Wir
können
alles
tun
(wir
fangen
genau
hier
in
diesem
Raum
an)
We'll
start
right
here
in
this
room
(anything
you
wanna
do)
Wir
fangen
genau
hier
in
diesem
Raum
an
(alles,
was
du
tun
willst)
Just
don't
take
off
too
soon
Flieg
nur
nicht
zu
früh
davon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Garcia, Derek Sanders, Jeremy Lenzo, Christopher Bundrick, Brooks Betts
Attention! Feel free to leave feedback.