Mayday Parade - Piece of Your Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mayday Parade - Piece of Your Heart




Piece of Your Heart
Кусочек твоего сердца
Give me your misery
Отдай мне свою печаль,
All of it give it to me
Всю её, отдай мне.
I can hold onto it for you
Я могу сохранить её для тебя,
It's not a problem
Это не проблема.
I just want your energy
Я просто хочу твоей энергии,
A piece of that fractured mountain
Кусочек этой расколотой горы.
I'll take whatever comes with it as long as it's yours
Я приму всё, что с этим связано, лишь бы это было твоё.
All I know is that I want it more than yesterday
Всё, что я знаю, это то, что я хочу этого больше, чем вчера.
If I was waiting, I was waiting for just one little spark
Если я ждал, то ждал лишь одной маленькой искры.
You are the brightest I've seen
Ты самая яркая, кого я видел.
You are the best side of me
Ты моя лучшая сторона.
And just for when we're apart
И только на время нашей разлуки,
I've got a piece of your heart
У меня есть кусочек твоего сердца.
But I want the whole damn thing
Но я хочу всё это целиком.
I feel it inside of me
Я чувствую это внутри себя.
I feel it inside of you too
Я чувствую это и внутри тебя.
Seeing forever this downcast blade from the sky
Видя с небес этот унылый клинок вечности,
Could never sever through
Он никогда не сможет разрубить
Not what we have me and you
То, что есть у нас, у меня и у тебя.
Burning together and burning forever
Горя вместе и горя вечно.
I don't know, I just can feel it in the atmosphere
Я не знаю, я просто чувствую это в воздухе.
If I'm wandering, I've wandered into just the right spot
Если я блуждал, то забрёл именно в то место.
You are the fire in my sleep
Ты - огонь в моих снах.
You are the reason that I dream
Ты - причина, по которой я мечтаю.
And just for when we're apart
И только на время нашей разлуки,
I've got a piece of your heart
У меня есть кусочек твоего сердца.
I've got a piece of your heart
У меня есть кусочек твоего сердца,
But I want the whole damn thing
Но я хочу всё это целиком.
Say hello to all my problems for me
Передай от меня привет всем моим проблемам.
Tell them sorry, I can't be around anymore
Извинись перед ними, скажи, что я больше не могу быть рядом.
The years will go on
Годы пройдут,
We'll get older and then we'll die
Мы состаримся, а потом умрём,
But we'll get by
Но мы справимся.
And it goes on
И это продолжается
Forever just like this
Вечно, вот так.
If I could go back
Если бы я мог вернуться назад,
I'd do it all over with you again
Я бы всё повторил с тобой снова.
I've got a piece of your heart
У меня есть кусочек твоего сердца,
But I want the whole damn thing
Но я хочу всё это целиком.
Say hello to all my problems for me
Передай от меня привет всем моим проблемам.
Tell them sorry, I can't be around anymore
Извинись перед ними, скажи, что я больше не могу быть рядом.
Years will go on
Годы пройдут,
We'll get older and then we'll die
Мы состаримся, а потом умрём,
But we'll get by
Но мы справимся.





Writer(s): Alexander Garcia, Christopher Jacob Bundrick, Derek Michael Sanders, Jeremy Lenzo, Brooks Betts


Attention! Feel free to leave feedback.