Lyrics and translation Mayel - Pasajera
Tus
ojos,
tu
sonrisa
Твои
глаза,
твоя
улыбка
En
la
playa
con
la
brisa
На
пляже
с
легким
бризом
Abrazada
a
mi
cuerpo
Прижавшись
к
моему
телу
Tu
sudor
en
mi
pecho
desliza
Твой
пот
скользит
по
моей
груди
No
lo
quiero
aceptar
Не
хочу
признавать
Me
cuesta
saber
que
te
vas
Мне
тяжело
осознавать,
что
ты
уходишь
Que
te
marchas,
de
aquí
a
mi
lado
Что
ты
уходишь
отсюда,
от
меня
Me
dejas
triste
y
abandonado
Ты
оставляешь
меня
грустным
и
одиноким
Que
esto
ya
es
el
final
Что
это
уже
конец
Que
ironía,
quien
lo
diría
Какая
ирония,
кто
бы
мог
подумать
No
fue
mi
decisión
que
de
ti
me
enamoraría
Влюбиться
в
тебя
не
было
моим
решением
Mami
tu
eres
la
primera,
segunda
y
tercera
Малышка,
ты
первая,
вторая
и
третья
En
mi
lista
de
espera
В
моем
списке
ожидания
Yo
no
quiero
con
una
cualquiera
Мне
не
нужна
какая-нибудь
другая
Dime
donde
estas
que
cojo
carretera
Скажи,
где
ты,
я
сяду
за
руль
и
приеду
Es
que
yo
no
te
quiero
compartir
Я
просто
не
хочу
тебя
ни
с
кем
делить
Mai,
te
quiero
para
mi
toda
entera
Детка,
я
хочу
тебя
всю
целиком
Tal
vez
no
te
creas
lo
que
estoy
a
punto
de
decir
Возможно,
ты
не
поверишь
тому,
что
я
собираюсь
сказать
De
fotos
y
videos
tuyos
tengo
como
1 Tera
У
меня
около
терабайта
твоих
фото
и
видео
Como
mueves
tu
cadera
Как
ты
двигаешь
бедрами
En
ese
momento
me
di
cuenta
que
si
eras
В
тот
момент
я
понял,
что
это
ты
La
indicada,
me
duele
que
estés
de
pasajera
Та
самая,
мне
больно,
что
ты
всего
лишь
пассажирка
Ey,
quizás
así
era
Эй,
наверное,
так
и
должно
было
быть
No
lo
quiero
aceptar
Не
хочу
признавать
Me
cuesta
saber
que
te
vas
Мне
тяжело
осознавать,
что
ты
уходишь
Que
te
marchas,
de
aquí
a
mi
lado
Что
ты
уходишь
отсюда,
от
меня
Me
dejas
triste
y
abandonado
Ты
оставляешь
меня
грустным
и
одиноким
Que
esto
ya
es
el
final
Что
это
уже
конец
Que
ironía,
quien
lo
diría
Какая
ирония,
кто
бы
мог
подумать
No
fue
mi
decisión
que
de
ti
me
enamoraría
Влюбиться
в
тебя
не
было
моим
решением
Y
en
la
cama
ya
casi
dormidos
И
в
постели,
почти
засыпая
Serrándome
tu
en
el
oído
Ты
шептала
мне
на
ухо
Cositas
que
nomas
nosotros
entendimos
Вещи,
которые
понимали
только
мы
Y
a
nadie
mas
le
decimos
И
никому
больше
не
расскажем
El
flechazo
de
cupido
llego
tarde
Стрела
Купидона
прилетела
слишком
поздно
Lo
que
siento
no
es
que
duela,
es
que
arde
То,
что
я
чувствую,
не
просто
боль,
это
жжение
Lo
que
me
pasa
por
actuar
como
un
cobarde
Вот
что
происходит,
когда
ведешь
себя
как
трус
Me
lo
merezco,
me
lo
merezco
Я
заслужил
это,
я
заслужил
Y
te
pertenezco
y
me
perteneces
И
я
принадлежу
тебе,
а
ты
мне
Lo
que
te
ofrezco,
que
te
parece
То,
что
я
предлагаю,
как
тебе?
Miro
tus
fotos
al
día
no
se
cuantas
veces
Смотрю
на
твои
фото
каждый
день,
не
знаю
сколько
раз
Yo
solo
pido
que
esos
labios
me
besen
Я
лишь
прошу,
чтобы
эти
губы
поцеловали
меня
No
lo
quiero
aceptar
Не
хочу
признавать
Me
cuesta
saber
que
te
vas
Мне
тяжело
осознавать,
что
ты
уходишь
Que
te
marchas,
de
aquí
a
mi
lado
Что
ты
уходишь
отсюда,
от
меня
Me
dejas
triste
y
abandonado
Ты
оставляешь
меня
грустным
и
одиноким
Que
esto
ya
es
el
final
Что
это
уже
конец
Que
ironía,
quien
lo
diría
Какая
ирония,
кто
бы
мог
подумать
No
fue
mi
decisión
que
de
ti
me
enamoraría
Влюбиться
в
тебя
не
было
моим
решением
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Castro
Album
Pasajera
date of release
29-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.