Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Dark Past
Из Темного Прошлого
A
face
in
stone,
decayed
by
age
Лицо
в
камне,
изъеденное
временем,
A
man
who
has
returned
to
tell
of
his
damnation
Мужчина
вернулся,
чтобы
поведать
о
своем
проклятии.
Fears
so
deep,
the
mouth
open
wide
Страхи
так
глубоки,
рот
открыт,
The
scream
died
away
before
dawn
of
this
time
Крик
затих
до
рассвета
этого
времени.
Ancient
times
legends
Древние
времена,
легенды,
Stories
so
dark
Истории
такие
темные,
Blackened
his
sight
Затмили
его
взгляд.
Now,
not
even
the
memories
are
left
Теперь
не
осталось
даже
воспоминаний.
Back
after
such
a
long
time
Назад,
после
столь
долгого
времени,
The
stone
is
cold
as
death
Камень
холоден,
как
смерть.
But
what
formed
it's
true
fears
Но
что
сформировало
его
истинные
страхи?
Only
the
wind
is
able
to
tell...
Только
ветер
может
рассказать...
Tell
me!
What
did
you
see
there?
Скажи
мне,
что
ты
там
видел?
In
the
darkness
- the
darkness
of
the
past
Во
тьме
- тьме
прошлого.
The
eyes
stares
so
empty
Глаза
смотрят
так
пусто,
The
mouth
screams
so
silent
Рот
кричит
так
безмолвно.
Tell
me!
What
did
you
see
there?
Скажи
мне,
что
ты
там
видел?
In
the
darkness
- the
darkness
of
your
past.
Во
тьме
- тьме
твоего
прошлого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAN AXEL VON BLOMBERG
Attention! Feel free to leave feedback.