Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imposible Olvidarte
Невозможно забыть тебя
Hoy
que
no
estás
Сегодня,
когда
тебя
нет,
Solo
tengo
tu
foto
y
una
cama
fría
У
меня
лишь
твоё
фото
и
холодная
постель.
No
hay
marcha
atrás
Нет
пути
назад,
Te
llevaste
todo,
tu
vida
y
la
mía
Ты
забрала
всё
— свою
жизнь
и
мою.
Y
solo
queda
recordar
И
остаётся
лишь
вспоминать
Los
abrazos,
tus
besos,
lo
que
me
decías
Объятья,
твои
поцелуи,
слова,
что
ты
говорила.
Y
todas
las
promesas
que
te
hice
algún
día
И
все
обещания,
что
я
дал
тебе
когда-то.
Pero
no
te
supe
querer
Но
я
не
сумел
тебя
ценить,
Fui
un
tonto
y
yo
se
que
fallé
Был
глупцом,
и
я
знаю
— виноват.
Jugué
y
a
mi
me
tocó
perder
Играл,
и
мне
пришлось
проиграть,
Me
siento
destrozado
y
no
te
tengo
mujer
Я
разбит
— ведь
тебя
рядом
нет,
моя
женщина.
Imposible
olvidarte
Невозможно
забыть
тебя,
No
puedo
arrancarte
Не
могу
вычеркнуть,
Hoy
te
daría
mi
vida
a
cambio
de
tu
perdón.
Сегодня
отдал
бы
жизнь
за
твоё
прощенье.
Imposible
olvidarte
Невозможно
забыть
тебя,
No
puedo
arrancarte
Не
могу
вычеркнуть,
El
día
en
que
fuiste
te
llevaste
mi
amor
В
день,
когда
ушла,
ты
забрала
мою
любовь.
Imposible
olvidarte
Невозможно
забыть
тебя,
Oh
oh
ou
noooooo
О-о-о,
неееет
Cuando
llega
la
noche
siempre
hablo
con
la
luna
Когда
ночь
наступает,
я
с
луной
говорю,
Le
cuento
a
las
estrellas
que
como
tu
no
hay
ninguna
Звёздам
рассказываю,
что
нет
никого,
как
ты.
Que
todo
es
tan
difícil
si
ti
Всё
так
сложно
без
тебя,
Si
no
estas
junto
a
mi,
yo
no
quiero
vivir
y
al
fin
Если
ты
не
со
мной,
я
не
хочу
жить
вовсе.
La
vida
me
cobro
y
no
te
tengo
aquí
Жизнь
взяла
своё,
тебя
нет
здесь,
Hablabas
del
amor,
nunca
estaba
pa'
ti
Говорил
о
любви,
но
не
был
рядом
с
тобой,
Es
demasiado
tarde
porque
te
perdí
Слишком
поздно,
ведь
я
потерял
тебя,
Ahora
solo
lloro,
por
ti
y
por
mí
Теперь
я
плачу
за
нас
двоих.
Pero
no
te
supe
querer
Но
я
не
сумел
тебя
ценить,
Fui
un
tonto
y
yo
se
que
fallé
Был
глупцом,
и
я
знаю
— виноват.
Jugué
y
a
mi
me
tocó
perder
Играл,
и
мне
пришлось
проиграть,
Me
siento
destrozado
y
no
te
tengo
mujer
Я
разбит
— ведь
тебя
рядом
нет,
моя
женщина.
Imposible
olvidarte
Невозможно
забыть
тебя,
No
puedo
arrancarte
Не
могу
вычеркнуть,
Hoy
te
daría
mi
vida
a
cambio
de
tu
perdón
Сегодня
отдал
бы
жизнь
за
твоё
прощенье.
Imposible
olvidarte
Невозможно
забыть
тебя,
No
puedo
arrancarte
Не
могу
вычеркнуть,
El
día
en
que
fuiste
te
llevaste
mi
amor
В
день,
когда
ушла,
ты
забрала
мою
любовь.
Imposible
olvidarte
Невозможно
забыть
тебя,
Oh
oh
ou
noooooo
О-о-о,
неееет
Mayik
La
Nota
Mayik
La
Nota
Hablando
en
silencio
y
besando
tu
foto
Говорю
в
тишине,
целую
твоё
фото,
Pensando
en
voz
alta,
imaginándome
tu
rostro
Мысли
вслух,
представляя
твой
образ.
Me
paso
todo
el
tiempo
en
mi
delirar
Весь
день
я
в
бреду,
Latidos
corriendo
conforme
a
mi
respirar
Сердце
бьётся
в
ритм
моего
дыхания.
Quisiera
tenerte
de
frente
y
hablarte
Хотел
бы
снова
стоять
перед
тобой,
Y
mirar
tus
ojos
para
allí
quedarme
Смотреть
в
глаза
и
остаться
там
навек,
Besarte
otra
noche,
amarte
otro
instante
Целовать
тебя
снова,
любить
хоть
мгновенье,
Volver
a
tenerte
y
poder
amarte
Вернуть
тебя,
чтобы
снова
любить.
Jugué
y
a
mi
me
tocó
perder
Играл,
и
мне
пришлось
проиграть,
Me
siento
destrozado
y
no
te
tengo
mujer
Я
разбит
— ведь
тебя
рядом
нет,
моя
женщина.
Imposible
olvidarte
Невозможно
забыть
тебя,
No
puedo
arrancarte
Не
могу
вычеркнуть,
Hoy
te
daría
mi
vida
a
cambio
de
tu
perdón
Сегодня
отдал
бы
жизнь
за
твоё
прощенье.
Imposible
olvidarte
Невозможно
забыть
тебя,
No
puedo
arrancarte
Не
могу
вычеркнуть,
El
día
en
que
fuiste
te
llevaste
mi
amor
В
день,
когда
ушла,
ты
забрала
мою
любовь.
Imposible
olvidarte
Невозможно
забыть
тебя,
Oh
oh
ou
noooooo
О-о-о,
неееет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Olvera Gamino
Attention! Feel free to leave feedback.