MAYKEL feat. DJ Napoles - A Prueba de Todo (Merengue) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MAYKEL feat. DJ Napoles - A Prueba de Todo (Merengue)




A Prueba de Todo (Merengue)
Непробиваемый (Меренге)
Amiga
Подруга
Así, ya no
Так больше не
Ya no quiero llamarte amiga
Больше не хочу называть тебя подругой
No quisiera herirte
Не хотел бы ранить тебя
No te quiero más amiga
Я больше не хочу, чтобы ты была просто подругой
Amor... así, amor
Любимая... вот так, любимая
Así quiero llamarte
Так хочу тебя называть
Desde ahora
С этого момента
Así quiero yo verte
Так хочу я тебя видеть
Así quiero desde ahora
Так хочу с этого момента
Sueño que un día
Мечтаю, что однажды
Sueño que juntos
Мечтаю, что вместе
Podamos decir que
Сможем сказать, что
Nos juramos el mundo
Поклялись друг другу во всем
Sueño contigo
Мечтаю о тебе
Sueño despierto
Мечтаю наяву
Déjame convencerte
Позволь мне убедить тебя
Que algún día tendremos
Что однажды у нас будет
Un amor (un amor)
Любовь (любовь)
Un amor que no se
Любовь, которая не
Rinde ante nada
Сдаётся ни перед чем
Un amor hecho a
Любовь, созданная
Prueba del tiempo
Испытанием временем
A prueba de fuegos
Непробиваемая огнём
Que si cae, se levanta
Которая, если падает, поднимается
Un amor hecho así
Любовь, созданная вот так
A prueba de,,, todo todo
Непробиваемая... всем, всем
Un amor
Любовь
Que no lo derrumbe nada
Которую ничто не разрушит
Un amor hecho a prueba de bala
Любовь, пуленепробиваемая
A prueba de viento que si cae se levanta
Ветронепроницаемая, которая, если падает, поднимается
Un amor hecho así aprueba de todo.
Любовь, созданная вот так, непробиваемая всем.
Amor, por favor
Любимая, прошу тебя
De una vez
Раз и навсегда
Entiende lo pasado es pasado
Пойми, прошлое это прошлое
Te regalo el futuro
Дарю тебе будущее
Ya no puedes ser mi amiga
Ты больше не можешь быть просто подругой
Sueño que un día
Мечтаю, что однажды
Sueño que juntos
Мечтаю, что вместе
Podamos decir que
Сможем сказать, что
Nos juramos el mundo
Поклялись друг другу во всем
Sueño contigo
Мечтаю о тебе
Sueño despierto
Мечтаю наяву
Estoy tan seguro
Я так уверен
Que algún día tendremos...
Что однажды у нас будет...
Un amor, para mojarnos
Любовь, чтобы промокнуть
Y sumergirnos en
И погрузиться в
Un mar de besos
Море поцелуев
Para llegarnos al infinito
Чтобы достичь бесконечности
Que sea intenso
Чтобы она была сильной
Que no nos llegue el final
Чтобы у нее не было конца
Un amor
Любовь
Un amor que no se
Любовь, которая не
Rinde ante nada
Сдаётся ни перед чем
Un amor hecho a
Любовь, созданная
Prueba del tiempo
Испытанием временем
A prueba de fuegos
Непробиваемая огнём
Que si cae, se levanta
Которая, если падает, поднимается
Un amor hecho así
Любовь, созданная вот так
A prueba de,,, todo todo
Непробиваемая... всем, всем
Un amor
Любовь
Que no lo derrumbe nada
Которую ничто не разрушит
Un amor hecho a prueba de bala
Любовь, пуленепробиваемая
A prueba de viento que si cae se levanta
Ветронепроницаемая, которая, если падает, поднимается
Un amor hecho así aprueba de todo.
Любовь, созданная вот так, непробиваемая всем.
Un amor
Любовь
Un amor
Любовь
(Ay! A prueba de bala)
(Ой! Пуленепробиваемая)
Un amor (sueño contigo,
Любовь (мечтаю о тебе,
Sueño que un día)
Мечтаю, что однажды)
Un amor
Любовь
(Contigo, a prueba
тобой, непробиваемая
De todo, todo)
Всем, всем)
Un amor (ay! A prueba de fuegos)
Любовь (ой! Непробиваемая огнём)
Un amor (ay! A prueba de vientos)
Любовь (ой! Непробиваемая ветрами)
Un amor, un amor
Любовь, любовь






Attention! Feel free to leave feedback.