MAYKEL feat. DJ Napoles - A prueba de todo Mix - translation of the lyrics into German

A prueba de todo Mix - Maykel translation in German




A prueba de todo Mix
Absolut Allesfest Mix
Amiga, así, ya no
Freundin, so nicht mehr
Ya no quiero llamarte amiga
Ich will dich nicht mehr Freundin nennen
No quisiera herirte
Ich möchte dich nicht verletzen
No te quiero más, amiga
Ich will dich nicht mehr als Freundin
Amor
Liebe
Así, amor
So, Liebe
Así quiero llamarte desde ahora
So will ich dich von nun an nennen
Así quiero yo verte
So will ich dich sehen
Así quiero desde ahora
So will ich es von nun an
Sueño que un día
Ich träume, dass eines Tages
Sueño que juntos
Ich träume, dass wir zusammen
Podamos decir que nos juramos el mundo
Sagen können, wir haben uns die Welt geschworen
Sueño contigo
Ich träume von dir
Sueño despierto
Ich träume wach
Déjame convencerte que algún día tendremos
Lass mich dich überzeugen, dass wir eines Tages haben werden
Un amor (un amor)
Eine Liebe (eine Liebe)
Un amor que no se rinde ante nada
Eine Liebe, die vor nichts aufgibt
Un amor hecho a prueba del tiempo
Eine Liebe, die zeitbeständig ist
A prueba de fuegos
Feuerfest
Que si cae, se levanta
Die, wenn sie fällt, wieder aufsteht
Un amor hecho así
Eine so gemachte Liebe
A prueba de todo, todo, oh
Absolut allesfest, alles, oh
Un amor (un amor)
Eine Liebe (eine Liebe)
Un amor que no lo derrumbe nada
Eine Liebe, die nichts zerstören kann
Un amor hecho a prueba de bala
Eine Liebe, kugelsicher gemacht
A prueba de vientos
Windfest
Que si cae, se levanta
Die, wenn sie fällt, wieder aufsteht
Un amor hecho así
Eine so gemachte Liebe
A prueba de todo
Absolut allesfest
Mami yo quiero tenerte junto a
Mami, ich will dich bei mir haben
So, vente pa' ca' pa' yo hacerte feliz
Also, komm her, damit ich dich glücklich mache
Pide lo que quieras pero dame tu amor
Verlange, was du willst, aber gib mir deine Liebe
El galán de tu novela
Der Held deiner Seifenoper
No me cambies el canal mi nena
Schalt nicht um, mein Mädchen
Y entrega tu corazón
Und gib dein Herz hin
Pa' tenerte, besarte
Um dich zu haben, dich zu küssen
Déjame darte calor (hey)
Lass mich dir Wärme geben (hey)
Cómo amiga no puedo mirarte (no, no, no)
Als Freundin kann ich dich nicht ansehen (nein, nein, nein)
Déjame regalarte
Lass mich dir schenken
Un amor
Eine Liebe
Para mojarnos y sumergirnos
Um nass zu werden und einzutauchen
En un mar de besos
In ein Meer aus Küssen
Para llegarnos
Um zu erreichen
Al infinito
Die Unendlichkeit
Que sea intenso
Die intensiv ist
Que no nos llegue el final
Dass uns das Ende nicht erreicht
Un amor (un amor)
Eine Liebe (eine Liebe)
Un amor que no se rinde ante nada
Eine Liebe, die vor nichts aufgibt
Un amor hecho a prueba del tiempo
Eine Liebe, die zeitbeständig ist
A prueba de fuegos
Feuerfest
Que si cae, se levanta
Die, wenn sie fällt, wieder aufsteht
Un amor hecho así
Eine so gemachte Liebe
A prueba de todo, todo, oh
Absolut allesfest, alles, oh
Un amor (un amor)
Eine Liebe (eine Liebe)
Un amor que no lo derrumbe nada
Eine Liebe, die nichts zerstören kann
Un amor hecho a prueba de bala
Eine Liebe, kugelsicher gemacht
A prueba de vientos
Windfest
Que si se cae, se levanta
Die, wenn sie fällt, wieder aufsteht
Un amor hecho así
Eine so gemachte Liebe
A prueba de todo
Absolut allesfest
Un amor
Eine Liebe
Este es un amor
Das ist eine Liebe
A prueba de qué?
Fest gegen was?
(Un amor)
(Eine Liebe)
Ay! a prueba de bala
Ay! Kugelsicher
(Un amor)
(Eine Liebe)
Sueño contigo
Ich träume von dir
Sueño que un día (un amor)
Ich träume, dass eines Tages (eine Liebe)
Contigo
Mit dir
A prueba de todo, todo, oh oh
Absolut allesfest, alles, oh oh
Un amor
Eine Liebe





Writer(s): Jorge Luis Bohorquez


Attention! Feel free to leave feedback.