Lyrics and translation Maykel - Aventurera
Acostumbrado
a
decir
te
quiero
con
una
sonrisa
Я
привык
говорить
"я
люблю
тебя"
с
улыбкой
Acostumbrado
a
regalarte
con
los
ojos
una
flor
Я
привык
дарить
тебе
цветок,
смотря
в
твои
глаза
Ya
no
te
he
vuelto
a
decir
te
quiero
Я
больше
не
говорю
тебе
"я
люблю
тебя"
Y
nunca
mas
te
regale
una
flor
И
я
никогда
больше
не
дарил
тебе
цветов
Mala
costumbre
no
decir
te
quiero
a
viva
voz
Это
дурная
привычка
не
говорить
"я
люблю"
вслух
Aquellas
cosas
que
hace
algunos
años
nos
hacían
reír
То,
что
заставляло
нас
смеяться
несколько
лет
назад
Estan
tomando
forma
de
recuerdo
y
nos
hacen
llorar
Теперь
превращается
в
воспоминания
и
заставляет
нас
плакать
Ya
no
hemos
vuelto
a
caminar
de
la
mano
Мы
больше
не
ходим
за
руку
Por
la
playa
hasta
que
muera
el
sol
По
пляжу,
пока
не
зайдет
солнце
Mala
costumbre
no
escribir
en
la
arena
tu
y
yo
Это
дурная
привычка
не
писать
на
песке
"ты
и
я"
Aventurera
ya
se
acaba
el
tiempo
para
aventurar
Авантюристка,
время
для
приключений
заканчивается
Aventurera
que
no
tenga
cada
cosa
su
lugar
Авантюристка,
не
позволяй
всему
встать
на
свои
места
Aventureros
de
la
madrugada
vamos
a
juntar
Авантюристы
ночи,
давайте
соберем
вместе
Amaneceres
empinando
besos
hasta
emborrachar
Рассветы,
торопливо
целуясь,
пока
не
опьянеем
Ah,
Nos
amaremos
tanto
que
el
amor
va
a
estar
celoso
de
nosotros
Ах,
Мы
так
сильно
полюбим
друг
друга,
что
сама
любовь
позавидует
нам
Acostumbrado
a
suponer
que
tu
ya
me
conoces
bien
Я
привык
думать,
что
ты
уже
хорошо
меня
знаешь
He
postergado
nuevamente
un
beso
solo
por
creer
Я
снова
отложил
поцелуй,
просто
веря
Que
un
sentimiento
no
puede
morirse
Что
чувства
не
могут
умереть
Que
se
conquista
una
sola
vez
Что
их
можно
покорить
лишь
однажды
Mala
costumbre
que
lo
entienda
y
no
lo
quiera
comprender
Это
дурная
привычка
- понимать
это
и
не
желать
принимать
Aventurera
con
una
mirada
de
complicidad
Авантюристка,
один
взгляд,
полный
сговора
Aventurera
puedes
darme
fuerza
para
continuar
Авантюристка,
дай
мне
силы
идти
дальше
Aventureros
de
la
madrugada
vamos
a
estallar
Авантюристы
ночи,
мы
взорвемся
Ah,
En
un
millon
de
nuevas
aventuras
en
la
oscuridad
Ах,
В
миллионе
новых
приключений
в
темноте
Ah,
Nos
amaremos
tanto
que
el
amor
va
a
estar
celosos
de
nosotros
Ах,
Мы
так
сильно
полюбим
друг
друга,
что
сама
любовь
позавидует
нам
Aventurera
ya
se
acaba
el
tiempo
para
aventurar
Авантюристка,
время
для
приключений
заканчивается
Aventurera
que
no
tenga
cada
cosa
su
lugar
Авантюристка,
не
позволяй
всему
встать
на
свои
места
Ah,
Nos
amaremos
tanto
que
el
amor
va
a
estar
celoso
de
nosotros
Ах,
Мы
так
сильно
полюбим
друг
друга,
что
сама
любовь
позавидует
нам
Aventurera
ya
se
acaba
el
tiempo
para
aventurar
Авантюристка,
время
для
приключений
заканчивается
Ya
se
acaba
el
tiempo
para
aventurar
Время
для
приключений
заканчивается
Aventurera
que
no
tenga
cada
cosa
en
su
lugar
Авантюристка,
не
позволяй
всему
встать
на
свои
места
Vamo
a
ver
vamo
aventurar
Мы
просмотрим
все,
на
что
способны
Aventurera
ya
se
acaba
el
tiempo
para
aventurar
Авантюристка,
время
для
приключений
заканчивается
Se
nos
acaba
el
tiempo
Время
истекает
Ah,
Nos
amaremos
tanto
que
el
amor
va
a
estar
celoso
de
nosotros
Ах,
Мы
так
сильно
полюбим
друг
друга,
что
сама
любовь
позавидует
нам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Plaza
Attention! Feel free to leave feedback.