Lyrics and translation Maykel - Caminito
Tengo
lo
bueno
para
ti
У
меня
есть
кое-что
хорошее
для
тебя
No
le
tengas
miedo
al
caminito
Не
бойся
тропки
Vente
que
estás
en
la
vereda
Иди,
ты
стоишь
на
обочине
Vente
y
nos
vamos
donde
quieras
Иди,
и
мы
пойдем,
куда
ты
захочешь
Vente
te
llevo
hasta
la
luna
Иди,
я
отведу
тебя
до
луны
Directo
nos
vamos
a
la
locura
Прямо
в
безумие
Siento
lo
bueno
viniendo
Я
чувствую,
как
приближается
что-то
хорошее
Contigo
me
siento
contento
С
тобой
я
чувствую
себя
счастливым
Ese
caminito
de
tu
pelo
que
me
lleva
por
ahí
Эта
тропка
из
твоих
волос,
которая
ведет
меня
Hace
que
me
bote,
que
te
toque
y
que
no
quiera
estar
sin
ti
Заставляет
меня
танцевать,
прикасаться
к
тебе
и
не
хотеть
быть
без
тебя
Te
quiero
llevar
a
un
mejor
lugar
Я
хочу
отвести
тебя
в
лучшее
место
Para
abrazarnos
rico
Чтобы
крепко
обнять
тебя
Por
ese
caminito
По
этой
тропке
Nada
que
llevar
y
mucho
que
soñar
Нечего
брать
с
собой,
и
есть
о
чем
мечтать
Para
no
estar
sólito
Чтобы
не
быть
одному
Por
ese
caminito
По
этой
тропке
Ese
caminito
que
nos
lleva
Эта
тропка,
которая
ведет
нас
Ese
caminito
que
nos
lleva
Эта
тропка,
которая
ведет
нас
Camina
conmigo
no
te
detengas
Иди
со
мной,
не
останавливайся
Que
aquí
nos
vamos
rumbo
a
las
estrellas
Мы
идем
к
звездам
Voy
a
cambiar
el
rumbo
Я
изменю
свой
путь
Pero
solo
junto
a
ti
buscando
el
infinito
Но
только
вместе
с
тобой,
в
поисках
бесконечности
Llévame
a
recorrer
recovecos
de
tu
piel
Позволь
мне
исследовать
изгибы
твоей
кожи
Como
si
fuera
río
Как
будто
я
река
Ese
caminito
de
tu
pelo
que
me
lleva
por
ahí
Эта
тропка
из
твоих
волос,
которая
ведет
меня
Hace
que
me
bote,
que
te
toque
y
que
no
quiera
estar
sin
ti
Заставляет
меня
танцевать,
прикасаться
к
тебе
и
не
хотеть
быть
без
тебя
Ese
caminito
de
tu
pelo
que
me
lleva
por
ahí
Эта
тропка
из
твоих
волос,
которая
ведет
меня
Es
el
caminito
de
la
vida
que
yo
quiero
para
mí
Это
тропа
жизни,
которую
я
хочу
для
себя
Te
quiero
llevar
a
un
mejor
lugar
Я
хочу
отвести
тебя
в
лучшее
место
Para
abrazarnos
rico
Чтобы
крепко
обнять
тебя
Por
ese
caminito
По
этой
тропке
Nada
que
llevar
y
mucho
que
soñar
Нечего
брать
с
собой,
и
есть
о
чем
мечтать
Para
no
estar
solito
Чтобы
не
быть
одному
Por
ese
caminito
По
этой
тропке
Ese
caminito
que
nos
lleva
Эта
тропка,
которая
ведет
нас
Ese
caminito
que
nos
lleva
Эта
тропка,
которая
ведет
нас
Camina
conmigo
no
te
detengas
Иди
со
мной,
не
останавливайся
Que
aquí
nos
vamos
rumbo
a
las
estrellas
Мы
идем
к
звездам
Ese
caminito
que
nos
lleva
Эта
тропка,
которая
ведет
нас
Ese
caminito
que
nos
lleva
Эта
тропка,
которая
ведет
нас
Camina
conmigo
no
te
detengas
Иди
со
мной,
не
останавливайся
Que
aquí
nos
vamos
rumbo
a
las
estrellas
Мы
идем
к
звездам
Dale
dale
no
pare
no
pare
y
camina
Давай,
давай,
не
останавливайся,
не
останавливайся
и
иди
Sube
que
sube
se
viene
la
adrenalina
vida
Поднимайся,
поднимайся,
вот
и
адреналин,
жизнь
Para
trepar
la
colina
Чтобы
взобраться
на
холм
Dale
dale
no
pare
no
pare
y
camina
Давай,
давай,
не
останавливайся,
не
останавливайся
и
иди
Sube
que
sube
se
viene
la
adrenalina
vida
Поднимайся,
поднимайся,
вот
и
адреналин,
жизнь
Y
vamos
sembrando
todita
la
noche
И
мы
сеем
всю
ночь
напролет
Para
trepar
la
colina
Чтобы
взобраться
на
холм
Quiero
compartir
mi
paz
y
mi
rumbo
junto
a
ti
Я
хочу
разделить
свой
мир
и
свой
путь
с
тобой
¡Ay!
bien
apretadito
О!
крепко
прижавшись
Que
caminito
Какая
тропка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maykel Cedeno, Daniel Betancourth, Jorge Luis Bohorquez, Edward Napoles
Album
Caminito
date of release
30-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.