Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come For You
Ich komme für dich
Turn
the
page
and
turn
away
Dreh
die
Seite
um
und
wende
dich
ab
Left
the
broken
pieces
where
they
lay.
Ließ
die
zerbrochenen
Stücke
dort,
wo
sie
lagen.
All
the
nights
you
lay
awake
All
die
Nächte,
in
denen
du
wach
lagst
Plannin'
your
escape
Und
deine
Flucht
plantest
But
no
one
ever
came.
Aber
niemand
kam
jemals.
It's
4AM
and
you
missed
the
call.
Es
ist
4 Uhr
morgens
und
du
hast
den
Anruf
verpasst.
You've
been
climbing
up
and
down
the
walls
Du
bist
die
Wände
hoch
und
runter
geklettert
For
a
friend
that
means
the
most
Für
einen
Freund,
der
dir
am
meisten
bedeutet
Killin'
all
your
hopes
Der
all
deine
Hoffnungen
zerstört
Of
ever
being
more.
Jemals
mehr
zu
sein.
Whenever
you're
about
to
break
Wann
immer
du
kurz
davor
bist
zu
zerbrechen
You
never
have
to
be
afraid
Du
musst
dich
niemals
fürchten
Baby
I
will
come
for
you
Baby,
ich
werde
für
dich
kommen
Comfort
you
and
carry
you
home.
Dich
trösten
und
dich
nach
Hause
tragen.
When
you're
in
your
darkest
days
Wenn
du
in
deinen
dunkelsten
Tagen
bist
Even
when
you've
lost
your
way
Auch
wenn
du
deinen
Weg
verloren
hast
Baby
I
will
come
for
you
Baby,
ich
werde
für
dich
kommen
Comfort
you
and
carry
you
all
the
way.
Dich
trösten
und
dich
den
ganzen
Weg
tragen.
Watch
and
wait,
hesitate.
Beobachte
und
warte,
zögere.
The
more
I
push
the
more
you
separate.
Je
mehr
ich
dränge,
desto
mehr
entfernst
du
dich.
I
would
walk
the
ends
of
earth
Ich
würde
bis
ans
Ende
der
Welt
gehen
Just
to
set
you
free
Nur
um
dich
zu
befreien
From
the
misery.
Von
dem
Elend.
Whenever
you're
about
to
break
Wann
immer
du
kurz
davor
bist
zu
zerbrechen
You
never
have
to
be
afraid
Du
musst
dich
niemals
fürchten
Baby
I
will
come
for
you
Baby,
ich
werde
für
dich
kommen
Comfort
you
and
carry
you
home.
Dich
trösten
und
dich
nach
Hause
tragen.
When
you're
in
your
darkest
days
Wenn
du
in
deinen
dunkelsten
Tagen
bist
Even
when
you've
lost
your
way
Auch
wenn
du
deinen
Weg
verloren
hast
Baby
I
will
come
for
you
Baby,
ich
werde
für
dich
kommen
Comfort
you
and
carry
you
home.
Dich
trösten
und
dich
nach
Hause
tragen.
So
you've
made
regrets
Du
hast
also
Dinge
bereut
That
you
can't
forget
Die
du
nicht
vergessen
kannst
Baby
I
will
come
for
you
Baby,
ich
werde
für
dich
kommen
Comfort
you,
carry
you
home.
Dich
trösten,
dich
nach
Hause
tragen.
When
you've
found
yourself
Wenn
du
dich
selbst
gefunden
hast
And
there's
no
one
else
Und
es
niemanden
sonst
gibt
Left
around...
Der
noch
da
ist...
Whenever
you're
about
to
break
Wann
immer
du
kurz
davor
bist
zu
zerbrechen
You
never
have
to
be
afraid
Du
musst
dich
niemals
fürchten
Baby
I
will
come
for
you
Baby,
ich
werde
für
dich
kommen
Comfort
you
and
carry
you
home.
Dich
trösten
und
dich
nach
Hause
tragen.
When
you're
in
your
darkest
days
Wenn
du
in
deinen
dunkelsten
Tagen
bist
Even
when
you've
lost
your
way
Auch
wenn
du
deinen
Weg
verloren
hast
Baby
I
will
come
for
you
Baby,
ich
werde
für
dich
kommen
Comfort
you
and
carry
you
all
the
way.
Dich
trösten
und
dich
den
ganzen
Weg
tragen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Graves, Johnny Andrews, Brad Lehman, Jake Duncan, Dallas Taylor
Album
IV
date of release
27-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.