Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Good Son
Kein Guter Sohn
I'm
the
first
man
up
to
tow
the
line
Ich
bin
der
erste
Mann,
der
sich
an
die
Linie
hält
Shot
down.
Light
up
whiskey
bottles
of
turpentine
Abgeschossen.
Zünde
Whiskeyflaschen
mit
Terpentin
an
Written
out
a
eulogy
for
anyone
who
tries
to
cross
my
path
Habe
eine
Grabrede
für
jeden
geschrieben,
der
versucht,
meinen
Weg
zu
kreuzen
I
fill
the
ranks
of
saints
and
sinners,
the
futures
and
the
aftermaths
Ich
fülle
die
Reihen
von
Heiligen
und
Sündern,
die
Zukünfte
und
die
Nachwirkungen
Say
a
prayer
for
me
God
knows
I
can't
control
myself
Sprich
ein
Gebet
für
mich,
Gott
weiß,
ich
kann
mich
nicht
kontrollieren
A
new
storms
coming,
and
it
won't
be
long
Ein
neuer
Sturm
zieht
auf,
und
es
wird
nicht
lange
dauern
Mama
said
I
was
a
no
good
son
Mama
sagte,
ich
wäre
kein
guter
Sohn
I
think
it's
time
for
me
to
make
my
mark
Ich
denke,
es
ist
Zeit
für
mich,
mein
Zeichen
zu
setzen
Headlines
and
police
cars...
Schlagzeilen
und
Polizeiwagen...
A
tragedy
from
the
start
Eine
Tragödie
von
Anfang
an
I'm
the
poison
in
the
well
Ich
bin
das
Gift
im
Brunnen
I'm
the
fruit
rotting
on
the
vine
Ich
bin
die
Frucht,
die
am
Weinstock
verrottet
You
still
don't
believe
me?
Du
glaubst
mir
immer
noch
nicht?
Out
of
many
will
come
one
Aus
vielen
wird
einer
hervorgehen
Let
the
gates
of
hell
swing
wide
for
me
Lasst
die
Tore
der
Hölle
sich
weit
für
mich
öffnen
Say
a
prayer
for
me
God
knows
I
can't
control
myself
Sprich
ein
Gebet
für
mich,
Gott
weiß,
ich
kann
mich
nicht
kontrollieren
A
new
storms
coming,
and
it
won't
be
long
Ein
neuer
Sturm
zieht
auf,
und
es
wird
nicht
lange
dauern
Mama
said
I
was
a
no
good
son
Mama
sagte,
ich
wäre
kein
guter
Sohn
I
think
it's
time
for
me
to
make
my
mark
Ich
denke,
es
ist
Zeit
für
mich,
mein
Zeichen
zu
setzen
Headlines
and
police
cars...
Schlagzeilen
und
Polizeiwagen...
A
tragedy
from
the
start
Eine
Tragödie
von
Anfang
an
It's
a
new
religion
come
get
in
line
Es
ist
eine
neue
Religion,
komm
und
stell
dich
an
Hellhounds
are
barking
and
they're
close
behind
Höllenhunde
bellen
und
sind
dicht
hinter
mir
A
promise
land
awaits
this
odd
man
out
and
its
all
mine
Ein
gelobtes
Land
erwartet
diesen
Außenseiter,
und
es
ist
ganz
mein
You
just
lead
and
I
will
follow
Du
führst
einfach,
und
ich
werde
folgen
Say
a
prayer
for
me
God
knows
I
can't
control
myself
Sprich
ein
Gebet
für
mich,
Gott
weiß,
ich
kann
mich
nicht
kontrollieren
A
new
storms
coming,
and
it
won't
be
long
Ein
neuer
Sturm
zieht
auf,
und
es
wird
nicht
lange
dauern
Mama
said
I
was
a
no
good
son
Mama
sagte,
ich
wäre
kein
guter
Sohn
I
think
it's
time
for
me
to
make
my
mark
Ich
denke,
es
ist
Zeit
für
mich,
mein
Zeichen
zu
setzen
Headlines
and
police
cars...
Schlagzeilen
und
Polizeiwagen...
A
tragedy
from
the
start
Eine
Tragödie
von
Anfang
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob David Bunton, Christopher Allen Mosley, Jacob Louis Duncan, Jason B. Elgin, Rodney Reaves
Album
III
date of release
22-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.