Lyrics and translation Mayo - Fullup
Négro,
on
est
full
up,
coktail
molotov
Ниггер,
мы
в
полном
составе,
коктейл
Молотов
Négro,
on
est
full
up
Ниггер,
мы
в
полном
порядке.
Cocktail
dans
la
tchoppe,
j'ai
mes
négros,
on
est
full
up
Коктейль
в
чоппе,
у
меня
есть
мои
ниггеры,
мы
полный
вверх
Des
putes
dans
l'Benz,
gros
bedo
il
faudra,
wAllah
Шлюхи
в
Бенц,
большой
Бедо
придется,
Валлах
Poto,
j'traîne
avec
des
Africains,
des
blacks,
des
wolaf
Пото,
я
болтаюсь
с
африканцами,
черными,
волафами.
J'suis
d'l'époque
comptée
d'cocktail
molotov
Я
из
того
времени
считала
коктейль
Молотова
Tu
m'connais
pas,
wesh,
t'es
qui?
Pourquoi
tu
m'prends
en
tof?
Ты
меня
не
знаешь,
веш,
ты
кто?
Почему
ты
меня
принимаешь
в
ТОФ?
Cousin,
j'suis
pas
bogoff,
mais
j'fait
pas
le
beau
gosse
frais
Кузен,
я
не
богофф,
но
я
не
свежий
красавчик.
Ghetto
sur
le
terrain
pour
les
pesos
rien
qu'ça
brasse
Гетто
на
поле
для
песо
ничего
не
варит
Il
faut
qu'on
s'accroche,
pépète
en
poche
- Надо
держаться,
- шепнул
он
в
карман.
Si
j'me
fait
péter,
crois
pas
qu'pour
moi,
ça
s'ra
fastoche
Если
я
поперхнусь,
не
думай,
что
для
меня
все
будет
хорошо.
Ils
sortent
la
torche,
éclaire
la
Porsche
Они
достают
факел,
освещают
Порше
Des
autres,
j'suis
désolé,
n
Из
других,
простите,
Н
Ormal
que
ces
chiens
jouaient
dehors
j'allais
dehors
j'ai
les
dent
Ормал,
что
эти
собаки
играли
на
улице,
я
шел
на
улицу,
у
меня
есть
зубы
C'est
les
traditions,
tu
connais,
place
aux
trahisons
Это
традиции,
ты
знаешь,
место
для
предательства
J'ai
mis
mon
blouson,
au
charbon,
j'm'en
vais
en
mission,
eh
eh
Надеваю
куртку,
угляжу,
иду
на
задание,
Эх,
C'est
les
traditions,
tu
connais,
place
aux
trahisons
Это
традиции,
ты
знаешь,
место
для
предательства
J'ai
mis
mon
blouson,
au
charbon,
j'm'en
vais
en
mission,
eh
eh
Надеваю
куртку,
угляжу,
иду
на
задание,
Эх,
J'ai
vu
ces
mecs
dans
les
visions
Я
видел
этих
парней
в
видениях.
À
la
fin,
j'payais
l'addition
В
конце
концов,
я
заплатил
счет
J'ai
vu
ces
mecs
dans
tes
visions
Я
видел
этих
парней
в
твоих
видениях.
Ils
diront
rien,
c'est
pas
la
télévision
Они
ничего
не
скажут,
это
не
телевидение.
Il
faut
qu'ça
marche,
j'veux
qu'ça
parle
en
cash
Это
должно
сработать,
я
хочу,
чтобы
это
говорило
наличными.
Fonce-dé
putes
dans
l'binks,
poto,
ça
n'sent
pas
qu'la
hash'
Потаскать
шлюх
в
Бинкс,
пото,
это
не
пахнет,
что
хеш'
J'sort
le
hash'
puis
je
fait
des
taches
Я
вытаскиваю
хэш',
а
затем
делаю
пятна
J'reste
à
l'étage,
j'vole
plus
à
l'étalage
Я
остаюсь
наверху,
я
больше
не
крадусь.
J'reste
dans
la
cage,
ton
appart',
on
saccage
Я
останусь
в
клетке,
в
твоей
квартире.
Vente
de
hash',
cannabis,
on
arrête
pas
Продажа
хеша,
каннабиса,
мы
не
остановимся
Yozo
Gang
prend
les
kil',
pas
les
rettes-ba
Йозо
Ган
берет
килы,
а
не
ретты-ба
C'est
les
traditions,
tu
connais,
place
aux
trahisons
Это
традиции,
ты
знаешь,
место
для
предательства
J'ai
mis
mon
blouson,
au
charbon,
j'm'en
vais
en
mission,
eh
eh
Надеваю
куртку,
угляжу,
иду
на
задание,
Эх,
C'est
les
traditions,
tu
connais,
place
aux
trahisons
Это
традиции,
ты
знаешь,
место
для
предательства
J'ai
mis
mon
blouson,
au
charbon,
j'm'en
vais
en
mission,
eh
eh
Надеваю
куртку,
угляжу,
иду
на
задание,
Эх,
J'ai
vu
ces
mecs
dans
les
visions
Я
видел
этих
парней
в
видениях.
À
la
fin,
j'payais
l'addition
В
конце
концов,
я
заплатил
счет
J'ai
vu
ces
mecs
dans
tes
visions
Я
видел
этих
парней
в
твоих
видениях.
Ils
diront
rien,
c'est
pas
la
télévision
Они
ничего
не
скажут,
это
не
телевидение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): wavemakers
Album
Fullup
date of release
09-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.