Lyrics and translation Mayo 214 feat. KHAAYRAPS & Fulston - No Wings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye,
KHAAYRAPS
Слушай,
KHAAYRAPS
Esto
es
La
Cantera
Это
La
Cantera
Se
me
fue
la
vida
entre
peros
y
porqués
Моя
жизнь
прошла
в
"но"
и
"почему"
Ando
loco
contigo,
la
reina
del
parque
Схожу
с
ума
по
тебе,
королева
парка
La
quise
más
que
a
mí,
pero
no
creo
que
importe
Любил
тебя
больше
себя,
но
не
думаю,
что
это
важно
Barcelona
es
testigo
de
cada
desplante
Барселона
— свидетель
каждого
моего
промаха
Buscando
el
amor
puro,
no
quiero
más
cortes
Ищу
чистую
любовь,
не
хочу
больше
порезов
Dejándolo
pasar
hasta
que
el
pecho
aguante
Терплю,
пока
грудь
выдерживает
La
ciudad
es
una
cárcel
pa'
un
chico
de
monte
Город
— тюрьма
для
парня
с
гор
Aun
asi
sé
lo
que
toca
si
quiero
forrearme
Но
я
знаю,
что
делать,
если
хочу
разбогатеть
He
dе
bajar
al
barro
y
aguantar
los
golpes
Мне
придется
упасть
в
грязь
и
выдержать
удары
Estoy
sudando
sangre,
esto
no
hay
quién
lo
aguante
Я
потею
кровью,
это
невыносимо
Os
estáis
jugando
al
cuello
por
entrar
al
molde
Вы
рискуете
своей
шеей,
чтобы
вписаться
в
рамки
Yo
estoy
haciendo
ceros
con
niños
de
parque
А
я
делаю
нули
с
парнями
из
парка
Viajando
por
España
sin
perder
el
norte
Путешествую
по
Испании,
не
теряя
направления
Poniendo
los
pies
fuera
más
pronto
que
tarde
Выбираюсь
отсюда
как
можно
скорее
México,
Argentina,
Chile
sin
el
pasaporte
Мексика,
Аргентина,
Чили
без
паспорта
Ah,
y
en
el
cuadro
pinta
la
de
Miguel
Ángel
Ах,
да,
на
картине
изображена
картина
Микеланджело
Es
una
pena
que
busquemos
paz
post
mortem
Жаль,
что
мы
ищем
покой
после
смерти
En
esta
vida
no
hay
quien
se
salve
В
этой
жизни
никто
не
спасется
Alguna
habrá
que
me
cure
los
cortes
Должна
же
найтись
та,
кто
залечит
мои
раны
Hasta
entonces
bailo
pega'o
al
desastre
А
пока
я
танцую,
прижавшись
к
катастрофе
Yo
que
he
dado
más
por
menos,
ahora
no
quiero
salir
Я,
отдавший
больше
за
меньшее,
теперь
не
хочу
выходить
Tengo
veneno
de
sobra
У
меня
полно
яда
Qué
difícil
ser
feliz,
que
fácil
dejarse
ir
Как
трудно
быть
счастливым,
как
легко
сдаться
El
tiempo
todo
se
lo
cobra
Время
все
заберет
Esta
mierda
me
pone
tenso,
me
tiene
mal
Эта
хрень
меня
напрягает,
мне
плохо
Igual
no
fuimos
capaces,
pero
da
igual
Может,
мы
не
справились,
но
какая
разница
Las
veces
que
te
miro
como
un
animal
Сколько
раз
я
смотрю
на
тебя,
как
животное
Son
para
que
te
me
gires
y
me
mires
mal
Чтобы
ты
обернулась
и
посмотрела
на
меня
злобно
Son
para
que
me
cruces
la
cara
Чтобы
ты
дала
мне
пощечину
Que
me
pegues
con
tu
bolso
de
Prada
Ударила
меня
своей
сумкой
Prada
Que
me
grites,
que
me
tires
patadas
Чтобы
ты
кричала,
била
меня
ногами
Que
me
mates,
que
me
cortes
las
alas,
me
cortes
las
alas
Чтобы
ты
убила
меня,
подрезала
мне
крылья,
подрезала
крылья
Me
cortes
las
alas,
me
cortes
las
alas
Подрезала
мне
крылья,
подрезала
крылья
Yo
te
cortaré
el
ruido
si
tú
me
pasas
Я
обрежу
тебе
шум,
если
ты
дашь
мне
пройти
Pero
conmigo
me
he
pasado
de
la
raya
Но
с
собой
я
перешел
черту
Solo
a
mí
me
debo
una
disculpa,
guapa
Только
перед
собой
я
должен
извиниться,
красавица
Te
busco
como
si
nada,
yo
estoy
entre
calada
Ищу
тебя,
как
ни
в
чем
не
бывало,
я
между
затяжками
Buscando
el
equilibrio
en
la
balanza
Ищу
равновесие
на
весах
Tú
estáncame,
tenta
y
me
sé
esta
pregunta
Ты
искушаешь
меня,
и
я
знаю
этот
вопрос
Respuestas,
dudas
siempre
quedan,
mi
pana
Ответы,
сомнения
всегда
остаются,
мой
друг
Es
otro
día
que
vuelvo
a
pensarte,
flaca
Еще
один
день,
когда
я
снова
думаю
о
тебе,
худышка
Tan
delgadita
y
lo
más
gordo
que
me
pasa
Такая
худенькая,
и
самое
важное,
что
происходит
со
мной
Sé
que
no
entiendo
si
hablamos
de
confianza
Знаю,
что
не
понимаю,
если
мы
говорим
о
доверии
To'
lo
que
me
hace
llorar
lo
barro
pa'
casa
Все,
что
заставляет
меня
плакать,
я
забираю
домой
No
son
excusas,
hoy
siento
la
lluvia
en
tu
paraguas
Это
не
оправдания,
сегодня
я
чувствую
дождь
под
твоим
зонтом
Veo
la
causa
de
mi
vida
brusca
Вижу
причину
моей
резкой
жизни
Que
por
mucho
que
lo
intentes
arreglar
Что,
как
бы
ты
ни
старалась
исправить
De
mi
entorno
la
mitad
ya
se
ha
enganchado
a
mi
conducta
Половина
моего
окружения
уже
подсела
на
мое
поведение
Me
repito
cada
noche:
"¿Qué
coño
haces?"
Каждую
ночь
я
повторяю
себе:
"Что
же
ты
делаешь?"
El
dolor
de
mi
canción,
su
Satisfyer
Боль
моей
песни,
ее
Satisfyer
La
industria
pondría
mis
lágrimas
en
un
flyer
Индустрия
разместила
бы
мои
слезы
на
флаере
Su
coño
romperá
mi
corazón
en
partes
Ее
vagina
разобьет
мое
сердце
на
части
Está
bien,
de
mis
canciones
pulirán
diamantes
Ладно,
из
моих
песен
отшлифуют
бриллианты
Báilame
cerquita,
mañana
ya
es
tarde
Станцуй
со
мной
поближе,
завтра
уже
поздно
Tus
labios
me
avisan,
no
quiero
escucharte
Твои
губы
предупреждают
меня,
я
не
хочу
тебя
слушать
Con
verte
este
rato
ya
tengo
bastante
Мне
достаточно
увидеть
тебя
на
это
время
Puede
que
me
vuelva
a
caer
Может,
я
снова
упаду
Resbalando
me
ves,
estoy
cayendo
a
mis
pies
Видишь,
как
я
скольжу,
падаю
к
своим
ногам
Con
un
salto
de
fe,
otra
vez
me
equivoqué
С
прыжком
веры,
я
снова
ошибся
Vuelvo
a
casa
a
las
tres,
piensas
en
quién
fui
ayer,
eh
Возвращаюсь
домой
в
три,
ты
думаешь
о
том,
кем
я
был
вчера,
э
Esta
mierda
me
pone
tenso,
me
tiene
mal
Эта
хрень
меня
напрягает,
мне
плохо
Igual
no
fuimos
capaces,
pero
da
igual
Может,
мы
не
справились,
но
какая
разница
Las
veces
que
te
miro
como
un
animal
Сколько
раз
я
смотрю
на
тебя,
как
животное
Son
para
que
te
me
gires
y
me
mires
mal
Чтобы
ты
обернулась
и
посмотрела
на
меня
злобно
Son
para
que
me
cruces
la
cara
Чтобы
ты
дала
мне
пощечину
Que
me
pegues
con
tu
bolso
de
Prada
Ударила
меня
своей
сумкой
Prada
Que
me
grites,
que
me
tires
patadas
Чтобы
ты
кричала,
била
меня
ногами
Que
me
mates,
que
me
cortes
las
alas,
me
cortes
las
alas
Чтобы
ты
убила
меня,
подрезала
мне
крылья,
подрезала
крылья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Mayo Parra, Ignacio Jimenez Gil, David Martinez Peixo
Attention! Feel free to leave feedback.