Lyrics and translation Mayo 214 feat. KHAAYRAPS & Fulston - No Wings
Oye,
KHAAYRAPS
Эй,
KHAAYRAPS
Esto
es
La
Cantera
Это
Ла
Кантера
Se
me
fue
la
vida
entre
peros
y
porqués
Моя
жизнь
прошла
в
"но"
и
"почему"
Ando
loco
contigo,
la
reina
del
parque
Я
схожу
с
ума
по
тебе,
королева
парка
La
quise
más
que
a
mí,
pero
no
creo
que
importe
Я
любил
тебя
больше,
чем
себя,
но
не
думаю,
что
это
важно
Barcelona
es
testigo
de
cada
desplante
Барселона
свидетельница
каждого
нашего
скандала
Buscando
el
amor
puro,
no
quiero
más
cortes
Ищу
чистую
любовь,
не
хочу
больше
никаких
порезов
Dejándolo
pasar
hasta
que
el
pecho
aguante
Отпускаю
все,
пока
терпит
грудь
La
ciudad
es
una
cárcel
pa'
un
chico
de
monte
Город
— тюрьма
для
парня
с
гор
Aun
asi
sé
lo
que
toca
si
quiero
forrearme
И
все
же
я
знаю,
что
делать,
если
хочу
разбогатеть
He
dе
bajar
al
barro
y
aguantar
los
golpes
Мне
нужно
спуститься
в
грязь
и
вытерпеть
удары
Estoy
sudando
sangre,
esto
no
hay
quién
lo
aguante
Я
исхожу
кровью,
это
невыносимо
Os
estáis
jugando
al
cuello
por
entrar
al
molde
Вы
рискуете
головой,
чтобы
вписаться
в
шаблон
Yo
estoy
haciendo
ceros
con
niños
de
parque
Я
пишу
нули
с
детьми
из
парка
Viajando
por
España
sin
perder
el
norte
Путешествую
по
Испании,
не
теряя
ориентации
Poniendo
los
pies
fuera
más
pronto
que
tarde
Скоро
уеду
из
страны
México,
Argentina,
Chile
sin
el
pasaporte
Мексика,
Аргентина,
Чили
без
паспорта
Ah,
y
en
el
cuadro
pinta
la
de
Miguel
Ángel
Ах,
а
на
картине
Микеланджело
Es
una
pena
que
busquemos
paz
post
mortem
Жаль,
что
мы
ищем
покой
после
смерти
En
esta
vida
no
hay
quien
se
salve
В
этой
жизни
никто
не
спасется
Alguna
habrá
que
me
cure
los
cortes
Какая-то
девушка
залечит
мои
раны
Hasta
entonces
bailo
pega'o
al
desastre
До
тех
пор
я
танцую
вплотную
к
катастрофе
Yo
que
he
dado
más
por
menos,
ahora
no
quiero
salir
Я,
который
так
много
отдал
за
так
мало,
теперь
не
хочу
уходить
Tengo
veneno
de
sobra
У
меня
полно
яда
Qué
difícil
ser
feliz,
que
fácil
dejarse
ir
Как
трудно
быть
счастливым,
как
легко
сдаться
El
tiempo
todo
se
lo
cobra
Время
за
все
берет
плату
Esta
mierda
me
pone
tenso,
me
tiene
mal
Эта
фигня
меня
напрягает,
мне
плохо
Igual
no
fuimos
capaces,
pero
da
igual
Может,
мы
не
справились,
но
все
равно
Las
veces
que
te
miro
como
un
animal
Как
часто
я
смотрю
на
тебя,
как
животное
Son
para
que
te
me
gires
y
me
mires
mal
Чтобы
ты
повернулась
ко
мне
и
взглянула
на
меня
с
ненавистью
Son
para
que
me
cruces
la
cara
Чтобы
ты
плюнула
мне
в
лицо
Que
me
pegues
con
tu
bolso
de
Prada
Чтобы
ты
ударила
меня
своей
сумкой
Prada
Que
me
grites,
que
me
tires
patadas
Чтобы
ты
кричала
на
меня,
пинала
меня
Que
me
mates,
que
me
cortes
las
alas,
me
cortes
las
alas
Чтобы
ты
убила
меня,
чтобы
ты
обрезала
мне
крылья,
обрезала
мне
крылья
Me
cortes
las
alas,
me
cortes
las
alas
Обрезала
мне
крылья,
обрезала
мне
крылья
Yo
te
cortaré
el
ruido
si
tú
me
pasas
Я
обрежу
твой
шум,
если
ты
меня
достанешь
Pero
conmigo
me
he
pasado
de
la
raya
Но
со
мной
я
перешел
границу
Solo
a
mí
me
debo
una
disculpa,
guapa
Только
перед
собой
я
виноват,
красавица
Te
busco
como
si
nada,
yo
estoy
entre
calada
Я
ищу
тебя,
как
ни
в
чем
не
бывало,
я
в
поисках
кайфа
Buscando
el
equilibrio
en
la
balanza
Ищу
равновесие
на
весах
Tú
estáncame,
tenta
y
me
sé
esta
pregunta
Удерживай
меня,
соблазняй,
и
я
знаю
этот
вопрос
Respuestas,
dudas
siempre
quedan,
mi
pana
Ответы,
сомнения
всегда
остаются,
бро
Es
otro
día
que
vuelvo
a
pensarte,
flaca
Еще
один
день,
когда
я
снова
думаю
о
тебе,
детка
Tan
delgadita
y
lo
más
gordo
que
me
pasa
Такая
худенькая,
но
самая
большая
проблема
в
моей
жизни
Sé
que
no
entiendo
si
hablamos
de
confianza
Знаю,
что
не
понимаю,
говорим
ли
мы
о
доверии
To'
lo
que
me
hace
llorar
lo
barro
pa'
casa
Все,
что
заставляет
меня
плакать,
я
научился
прятать
No
son
excusas,
hoy
siento
la
lluvia
en
tu
paraguas
Это
не
оправдания,
сегодня
я
чувствую
дождь
в
твоем
зонте
Veo
la
causa
de
mi
vida
brusca
Я
вижу
причину
моей
безрассудной
жизни
Que
por
mucho
que
lo
intentes
arreglar
И
как
бы
ты
ни
пыталась
исправить
De
mi
entorno
la
mitad
ya
se
ha
enganchado
a
mi
conducta
Половина
моего
окружения
уже
подсело
на
мое
поведение
Me
repito
cada
noche:
"¿Qué
coño
haces?"
Я
повторяю
себе
каждую
ночь:
"Какого
черта?"
El
dolor
de
mi
canción,
su
Satisfyer
Боль
моей
песни,
ее
Satisfyer
La
industria
pondría
mis
lágrimas
en
un
flyer
Индустрия
превратит
мои
слезы
в
рекламу
Su
coño
romperá
mi
corazón
en
partes
Ее
трещина
вонзит
мое
сердце
на
части
Está
bien,
de
mis
canciones
pulirán
diamantes
Прекрасно,
из
моих
песен
они
отшлифуют
бриллианты
Báilame
cerquita,
mañana
ya
es
tarde
Потанцуй
со
мной
поближе,
завтра
будет
поздно
Tus
labios
me
avisan,
no
quiero
escucharte
Твои
губы
предупреждают
меня,
я
не
хочу
тебя
слушать
Con
verte
este
rato
ya
tengo
bastante
Увидеть
тебя
сейчас
— уже
достаточно
Puede
que
me
vuelva
a
caer
Возможно,
я
снова
упаду
Resbalando
me
ves,
estoy
cayendo
a
mis
pies
Скольжу,
видишь,
падаю
к
своим
ногам
Con
un
salto
de
fe,
otra
vez
me
equivoqué
С
прыжком
веры
я
снова
ошибся
Vuelvo
a
casa
a
las
tres,
piensas
en
quién
fui
ayer,
eh
Возвращаюсь
домой
в
три,
ты
думаешь
о
том,
кем
я
был
вчера,
да
Esta
mierda
me
pone
tenso,
me
tiene
mal
Эта
фигня
меня
напрягает,
мне
плохо
Igual
no
fuimos
capaces,
pero
da
igual
Может,
мы
не
справились,
но
все
равно
Las
veces
que
te
miro
como
un
animal
Как
часто
я
смотрю
на
тебя,
как
животное
Son
para
que
te
me
gires
y
me
mires
mal
Чтобы
ты
повернулась
ко
мне
и
взглянула
на
меня
с
ненавистью
Son
para
que
me
cruces
la
cara
Чтобы
ты
плюнула
мне
в
лицо
Que
me
pegues
con
tu
bolso
de
Prada
Чтобы
ты
ударила
меня
своей
сумкой
Prada
Que
me
grites,
que
me
tires
patadas
Чтобы
ты
кричала
на
меня,
пинала
меня
Que
me
mates,
que
me
cortes
las
alas,
me
cortes
las
alas
Чтобы
ты
убила
меня,
чтобы
ты
обрезала
мне
крылья,
обрезала
мне
крылья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Mayo Parra, Ignacio Jimenez Gil, David Martinez Peixo
Attention! Feel free to leave feedback.