Mayo 214 - Bailera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mayo 214 - Bailera




Bailera
Танцовщица
You, you, Mayo...
Ты, ты, Mayo...
28214...
28214...
Esto es Madrid...
Это Мадрид...
Dice, you...
Говорит, ты...
Este mundo está movido por monedas
Этот мир движется монетами
Y mi muerte depende de una bailera
И моя смерть зависит от танцовщицы
Oye Mayo dime qué coño te esperas
Слушай, Mayo, скажи, чего ты ждешь,
Si las treinta de Judas siguen sueltas por la acera
Если тридцать сребреников все еще валяются на тротуаре
Haciendo esperas, que ya nos vendrán malas
Выжидая, что скоро нам станет плохо
Penita pena, y a prueba de tus balas
Жаль, жаль, и пуленепробиваемая
De na me queda, de todo se habla
Мне ничего не осталось, обо всем говорят
Gitana taconea que a me sobran las tablas
Цыганка, выстукивай каблучками, у меня опыта хоть отбавляй
Tiran, tiran, pero no valen
Стреляют, стреляют, но не попадают
El micro aguanta lo de mi cruce de cables
Микрофон выдержит мое короткое замыкание
La mentira en la boca de esos cobardes
Ложь во рту этих трусов
Tachando a los que somos valientes de irresponsables
Клеймят тех, кто смел, безответственными
Están parados y esperan que ladre
Они стоят и ждут, когда я залаю
Pero yo soy de guardármelo compadre
Но я предпочитаю держать это при себе, дружище
De partirles como nombren a mi madre
Порвать их, как только упомянут мою мать
De matarme por los míos
Умереть за своих
Ya son de mi propia sangre
Они уже моя собственная кровь
Dándolo puro
Выкладываюсь по полной
Soñando de día pensando en su culo
Мечтаю днем, думая о твоей попке
Viendo negro el futuro
Вижу будущее в черном цвете
Por eso lo del verde para verlo menos crudo
Поэтому зелень нужна, чтобы видеть его менее мрачным
Madrid, Madrid, ciudad de chulos
Мадрид, Мадрид, город сутенеров
Yo que no iba a ser menos tengo reventao' el cupo
Я, не будучи исключением, исчерпал лимит
Nunca está de más saber lo que nunca se supo
Никогда не помешает знать то, что никогда не было известно
Pero mejor no saber lo que me preocupo
Но лучше не знать, о чем я беспокоюсь
Que me preoucupo, que me preocupo
Что я беспокоюсь, что я беспокоюсь
Dice, dice...
Говорит, говорит...
De la calle, por la calle y esas vainas
С улицы, по улице и все такое
La tormenta no está tan mal cuando amaina
Буря не так уж плоха, когда стихает
Mi gente, la sustancia
Мои люди, суть
Fumármelo contigo tirao' en la playa de Haifa
Выкурить это с тобой, валяясь на пляже Хайфы
Oye hermano vuelve pronto de tu viaje
Эй, брат, возвращайся скорее из своего путешествия
Con todas sus rayadas de equipaje
Со всеми своими заморочками в багаже
La vida cuesta arriba, le toca cambiar de traje
Жизнь в гору, ему пора сменить костюм
Ya sabes, pa' siempre pase lo que pase
Ты знаешь, навсегда, что бы ни случилось
No quiero nada del buen camino
Мне ничего не нужно с праведного пути
Para vosotros enterito
Для вас целиком
Más de sus curvas que de una recta pintada
Больше ее изгибов, чем нарисованной прямой
Ellos meten tiritos, yo recibo puñaladas
Они стреляют, я получаю ножевые ранения
Sonando sucio, así saco mi mierda
Звучит грязно, так я выплескиваю свое дерьмо
Si me muero que sea colgao' de tus piernas
Если я умру, пусть это будет, вися на твоих ногах
Si me matan que sea por defenderla
Если меня убьют, пусть это будет за то, что защищал тебя
Soy de corazón, gánatelo y me tienes cerca
Я от всего сердца, завоюй его, и я буду рядом
Peligroso con la diestra
Опасен правой
Manteniendo la distancia con la izquierda
Держу дистанцию левой
Canto lo que no se dice pero se piensa
Пою то, что не говорят, но думают
No te bailo el agua solo el ron pa' que lo entiedas
Я не танцую под твою дудку, только под ром, чтобы ты поняла
Yo you...
Yo, you...
Pa' que lo entiendas...
Чтобы ты поняла...
Paralelas de mis ojos a su pecho
Параллели от моих глаз к твоей груди
Nunca me doy por satisfecho
Я никогда не бываю удовлетворен
Mis cojones por to' lo malo que he hecho
Мои яйца за все плохое, что я сделал
Si lo quiero no lo tengo, pero si está lo aprovecho
Если я хочу этого, у меня этого нет, но если это есть, я пользуюсь этим
Ese va y ven de madrugada
Эти туда-сюда до рассвета
Que se me va y viene cuando te pensaba
Что уходит и приходит, когда я думал о тебе
Que si te da duele, ¿qué te esperabas?
Что если больно, чего ты ожидала?
Música lúdica y única para mi grada
Игривая и уникальная музыка для моих трибун
Habláis de más, sin haber leído el cuento
Вы слишком много говорите, не прочитав сказку
Cuéntame solo lo del final cuando te beso
Расскажи мне только о конце, когда ты целуешь меня
Cántamelo solo bien al peso
Спой мне это только в самый раз
Loco por la loca que me tiene abierto el pecho
Схожу с ума по сумасшедшей, которая раскрыла мою грудь
Que me tiene abierto el pecho...
Которая раскрыла мою грудь...
2017
2017





Writer(s): Alejandro Mayo Parra


Attention! Feel free to leave feedback.