Lyrics and translation Mayo 214 - Eco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina,
dame
terreno
Королева,
дай
мне
простора,
El
sol
en
tu
cara
cae
con
mis
dos
pies
en
el
suelo
Солнце
на
твоем
лице,
а
мои
ноги
на
земле.
Estoy
hasta
la
polla
del
veneno
Меня
достал
этот
яд,
Yo
te
habré
dao
de
más
pero
ahora
tú
me
echas
de
menos
Возможно,
я
дал
тебе
слишком
много,
но
теперь
ты
скучаешь
по
мне.
Buscando
el
vicio
caro,
el
menos
bueno
Ищу
дорогой
порок,
самый
худший
из
всех,
Que
yo
te
quiero,
te
juro
que
te
quiero
Клянусь,
я
люблю
тебя,
я
правда
люблю
тебя,
Pero
en
mujeres
he
aprendido
la
lección
Но
с
женщинами
я
усвоил
урок,
Yo
soy
serio
corazón,
sólo
con
mamá
soy
bueno
Я
серьезный,
милая,
только
с
мамой
я
хороший.
Dale
que
no
saben
brillar
Давай,
они
не
умеют
сиять,
En
sí
en
la
zona
ellos
no
saben
flotar
По
правде
говоря,
в
этом
районе
они
не
умеют
плавать,
Cuando
llego
con
mi
flow,
no
saben
dónde
mirar
Когда
я
прихожу
со
своим
флоу,
они
не
знают,
куда
смотреть,
Estoy
descontrolao,
mami,
todo
me
da
igual
Я
вне
себя,
детка,
мне
всё
равно.
Por
mi
gente
to′
está
claro
Ради
моих
людей
всё
ясно,
Por
el
promo,
por
el
Ángel
y
el
Gonzalo
Ради
Промо,
ради
Анхеля
и
Гонсало,
Por
el
Oscar,
por
el
Víctor,
por
mis
fallos
Ради
Оскара,
ради
Виктора,
ради
моих
ошибок,
No
saben
na'
de
Alejandro,
sólo
conocen
a
Mayo
Они
ничего
не
знают
об
Алехандро,
они
знают
только
Майо.
Dándole
puro
sonamos
duro
por
el
barrio
Даём
жару,
звучим
мощно
по
всему
району,
No
teníamos
futuro
y
ahora
mira
donde
estamos
У
нас
не
было
будущего,
а
теперь
смотри,
где
мы,
Me
subo
ciego
y
reviento
escenarios
Я
выхожу
пьяным
на
сцену
и
взрываю
её,
Llevo
la
nota
incorporá
desde
hace
muchos
años
Я
несу
эту
ноту
в
себе
уже
много
лет.
Es
en
la
calle
donde
suena,
donde
me
nace
lo
que
llevo
por
las
venas
Это
на
улице,
где
звучит,
где
рождается
то,
что
течет
в
моих
венах,
Donde
me
late
rápido
cuando
hay
problemas
Где
моё
сердце
бьется
быстро,
когда
есть
проблемы,
Mi
vida
es
sacrificio
entiendo
que
ya
no
me
quiera
Моя
жизнь
— это
жертва,
я
понимаю,
что
ты
меня
больше
не
любишь,
Dile
que
me
pare,
que
esto
late
y
no
se
para
Скажи,
чтобы
я
остановился,
но
это
бьётся
и
не
останавливается.
Que
no
se
nos
compare
y
que
las
bromas
salen
caras
Чтобы
нас
не
сравнивали,
и
чтобы
шутки
выходили
боком,
2-1-4
la
sierra
está
en
el
mapa
2-1-4
Сьерра
на
карте,
Paso
de
vida
tranquila,
me
gusta
meter
la
pata
Мне
не
нужна
спокойная
жизнь,
мне
нравится
ошибаться,
Hasta
este
punto
he
enloquecido
viendo
to′
lo
que
he
vivido,
pero,
cielo,
no
me
tumban
До
этого
момента
я
сходил
с
ума,
видя
всё,
что
я
пережил,
но,
небо,
меня
не
сломить.
Ya
somos
mayores
pa'
castigos
los
míos
Мы
уже
слишком
взрослые
для
наказаний,
мои,
Solo
se
viran
si
es
para
tomar
la
curva
Они
поворачиваются
только
для
того,
чтобы
войти
в
поворот,
Si
es
para
tomar
la
curva
Если
это
для
того,
чтобы
войти
в
поворот,
Me
miras
y
vuelves,
si
es
para
tomar
la
curva
Ты
смотришь
на
меня
и
возвращаешься,
если
это
для
того,
чтобы
войти
в
поворот.
Dámelo
que
vuelvo,
reina,
me
he
puesto
violento
Давай
мне,
я
вернусь,
королева,
я
стал
агрессивным,
Paso
de
su
pose,
voy
de
pedo
por
el
centro
Мне
плевать
на
их
позы,
я
иду
пьяный
по
центру,
To'
lo
que
canto
lo
llevo
dentro
Всё,
что
я
пою,
я
несу
внутри,
Y
me
suda
los
cojones
si
no
entiendes
lo
que
suelto
И
мне
насрать,
если
ты
не
понимаешь,
что
я
говорю.
Hazlo
como
sabes,
no
te
pares
Делай,
как
знаешь,
не
останавливайся,
Chico
de
barrio
vida
de
calle
Парень
из
района,
уличная
жизнь,
Quiero
one
love
pa′
mis
compadres
Хочу
one
love
для
моих
корешей,
Tú
sabes
dónde
llega
y
sólo
yo
de
donde
sale
Ты
знаешь,
куда
это
идёт,
и
только
я
знаю,
откуда
это
берётся.
¡Ay,
coño!,
pónmelo
que
estoy
volviendo
del
perímetro
Ой,
блин!,
включи
мне,
я
возвращаюсь
с
периметра,
Vida
cara,
mala
vida,
no
deja
centímetro
Дорогая
жизнь,
плохая
жизнь,
не
оставляет
ни
сантиметра,
Soy
el
jefe
de
esta
vaina,
di
que
no
Я
босс
всего
этого,
скажи,
что
нет,
Tengo
entre
mis
manos
la
receta,
soy
su
médico
У
меня
в
руках
рецепт,
я
их
врач,
Repartiendo
flow
como
tú
sabes
Раздаю
флоу,
как
ты
знаешь.
Las
hostias
que
más
me
ponen
son
las
graves
Удары,
которые
меня
больше
всего
заводят,
- это
басы,
Llevo
a
fuego
en
el
pecho
sus
iniciales
Ношу
в
огне
на
груди
её
инициалы,
La
botella
me
hace
ver
doble
la
huella
y
no
me
vale
Бутылка
заставляет
меня
видеть
двойной
след,
и
мне
это
не
подходит,
Y
no
me
vale
И
мне
это
не
подходит,
Me
hace
ver
doble
la
huella
y
no
me
vale
Заставляет
меня
видеть
двойной
след,
и
мне
это
не
подходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Mayo Parra
Album
Veneno
date of release
14-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.