Mayo Carter - I Don't Know - translation of the lyrics into German

I Don't Know - Mayo Cartertranslation in German




I Don't Know
Ich weiß es nicht
How you living these days
Wie geht's dir so in diesen Tagen
How you been these days
Wie ist es dir ergangen in diesen Tagen
Been a while since I thought about your pretty face
Ist 'ne Weile her, seit ich an dein hübsches Gesicht gedacht habe
I don't know
Ich weiß es nicht
I don't know
Ich weiß es nicht
I don't know if I'll get one like you again
Ich weiß nicht, ob ich wieder eine wie dich finde
I find myself in this state way too often
Ich finde mich viel zu oft in diesem Zustand wieder
In between free and still locked in
Zwischen frei und immer noch gefangen
Hopeless and unwanted
Hoffnungslos und ungewollt
Then too popular like I'm god sent
Dann zu beliebt, als wäre ich gottgesandt
I'm just a man
Ich bin nur ein Mann
Turn all my thoughts to gold thanks to the man
Verwandle all meine Gedanken in Gold, dank des Mannes
Up above
Da oben
Got her opened up
Hab sie dazu gebracht, sich zu öffnen
Never ever gave a fuck so they know it's us
War mir immer scheißegal, deshalb wissen sie, dass wir es sind
White boy with the flow that's too cold to touch
Weißer Junge mit dem Flow, der zu kalt zum Anfassen ist
Roll a Dutch
Dreh' einen Dutch
Tryna high now
Versuch' jetzt high zu werden
Stressed out
Gestresst
I need the weed to get by now
Ich brauche das Gras, um jetzt klarzukommen
Tell me that's it's fucking up my head I guess we'll find out
Sag mir, dass es meinen Kopf fickt, ich schätze, wir werden's rausfinden
Find out find out find out
Rausfinden, rausfinden, rausfinden
I'm faded
Ich bin weggetreten
I said I'm faded, yeah
Ich sagte, ich bin weggetreten, yeah
I don't know
Ich weiß es nicht
I don't know
Ich weiß es nicht
I don't know
Ich weiß es nicht
If I'll get one like you again
Ob ich wieder eine wie dich finde
Maybe I will
Vielleicht werde ich es
Maybe I won't
Vielleicht auch nicht
Maybe I love you too much
Vielleicht liebe ich dich zu sehr
How you living these days
Wie geht's dir so in diesen Tagen
How you been these days
Wie ist es dir ergangen in diesen Tagen
Been a while since I thought about your pretty face
Ist 'ne Weile her, seit ich an dein hübsches Gesicht gedacht habe





Writer(s): Mayo Carter


Attention! Feel free to leave feedback.