Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
duele
hoy
este
amor
Mir
schmerzt
heute
diese
Liebe,
Que
corre
por
mis
venas
die
durch
meine
Adern
fließt.
Me
cuesta
comprender
Es
fällt
mir
schwer
zu
verstehen,
Que
tú
ya
no
me
quieras.
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst.
Si
es
tarde
para
mi
Wenn
es
für
mich
zu
spät
ist,
No
voy
a
suplicarte
werde
ich
dich
nicht
anflehen.
Si
hay
otro
en
mi
lugar
Wenn
ein
anderer
an
meiner
Stelle
ist,
Intentare
olvidarte.
werde
ich
versuchen,
dich
zu
vergessen.
No
sientas
compasión
Empfinde
kein
Mitleid,
Ni
lástima
ni
pena
weder
Bedauern
noch
Schmerz.
Si
me
tocó
perder
Wenn
ich
verlieren
musste,
Eso
no
me
molesta.
stört
mich
das
nicht.
Seguro
encontraré
Ich
werde
sicher
Mañana
quien
me
quiera
morgen
jemanden
finden,
der
mich
liebt,
Quien
tenga
corazón
der
ein
Herz
hat
Y
como
tú
no
hiera.
und
mich
nicht
verletzt,
wie
du
es
tatest.
Fingías,
cuando
me
dabas
tu
amor
Du
tatest
nur
so,
als
du
mir
deine
Liebe
gabst,
Era
todo
para
ti
es
war
alles
für
dich.
Me
envolviste
en
tu
pasión
Du
hast
mich
in
deine
Leidenschaft
verstrickt.
Fingías,
cuando
me
dabas
tu
amor
Du
tatest
nur
so,
als
du
mir
deine
Liebe
gabst,
Era
todo
para
ti
es
war
alles
für
dich.
Me
duele
creerlo
hoy.
Es
schmerzt
mich
heute,
es
zu
glauben.
Debiste
intentar
Du
hättest
versuchen
sollen,
Al
menos
ser
sincera
wenigstens
ehrlich
zu
sein.
No
importa
y
ya
veras
Es
ist
egal,
und
du
wirst
sehen,
Que
todo
pasa
y
queda.
dass
alles
vergeht
und
zurückbleibt.
El
amor
de
verdad
Die
wahre
Liebe
Es
el
que
te
brindado
ist
die,
die
ich
dir
gegeben
habe.
En
mi
tu
pensaras
Du
wirst
an
mich
denken,
Y
ya
seré
pasado.
und
ich
werde
Vergangenheit
sein.
Fingías,
cuando
me
dabas
tu
amor
Du
tatest
nur
so,
als
du
mir
deine
Liebe
gabst,
Era
todo
para
ti
es
war
alles
für
dich.
Me
envolviste
en
tu
pasión
Du
hast
mich
in
deine
Leidenschaft
verstrickt.
Fingías,
cuando
me
dabas
tu
amor
Du
tatest
nur
so,
als
du
mir
deine
Liebe
gabst,
Era
todo
para
ti
es
war
alles
für
dich.
Me
duele
creerlo
hoy.
Es
schmerzt
mich
heute,
es
zu
glauben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Marrero De Leon, Edgardo Daniel Silvera Barcelo, Jose Luis Ostria
Attention! Feel free to leave feedback.