Lyrics and translation Mayonnaise - Deeper Meaning of Love
Deeper Meaning of Love
Глубже, чем просто любовь
I,
I'm
gonna
tell
you
Я,
я
расскажу
тебе,
The
deeper
meaning
of
love
Что
значит
любить
по-настоящему.
I,
I'm
gonna
used
this
Я,
я
воспользуюсь
этим,
Forever
will
be
ours
Вечность
будет
нашей.
The
stationary
list
of
В
этом
списке
неизменном
The
things
we
both
missed
out
Все
то,
что
мы
упустили.
I
believe
did
everything
can
be
possible
Верю,
что
всё
возможно,
The
stationary
list
of
В
этом
списке
неизменном
The
things
we
both
missed
out
Все
то,
что
мы
упустили.
I
believe
did
everything
can
be
possible
Верю,
что
всё
возможно,
I,
I'm
gonna
teach
you
Я,
я
научу
тебя
In
patience
we'll
succeed
Терпению,
которое
приведет
нас
к
успеху.
So,
please
never
leave
me
Поэтому,
прошу,
никогда
не
покидай
меня,
I
will
always
hold
on
to
you
Я
всегда
буду
рядом.
The
stationary
list
of
В
этом
списке
неизменном
The
things
we
both
missed
out
Все
то,
что
мы
упустили.
I
believe
did
everything
can
be
possible
Верю,
что
всё
возможно,
The
stationary
list
of
В
этом
списке
неизменном
The
things
we
both
missed
out
Все
то,
что
мы
упустили.
I
believe
did
everything
can
be
possible
Верю,
что
всё
возможно,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Oh
please,
oh
please,
oh
please,
oh
please
О,
прошу,
о,
прошу,
о,
прошу,
о,
прошу
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
The
stationary
list
of
В
этом
списке
неизменном
The
things
we
both
missed
out
Все
то,
что
мы
упустили.
I
believe
did
everything
can
be
possible
Верю,
что
всё
возможно,
The
stationary
list
of
В
этом
списке
неизменном
The
things
we
both
missed
out
Все
то,
что
мы
упустили.
I
believe
did
everything
can
be
possible
Верю,
что
всё
возможно,
The
stationary
list
of
В
этом
списке
неизменном
The
things
we
both
missed
out
Все
то,
что
мы
упустили.
I
believe
did
everything
can
be
possible
Верю,
что
всё
возможно,
The
stationary
list
of
В
этом
списке
неизменном
The
things
we
both
missed
out
Все
то,
что
мы
упустили.
I
believe
did
everything
can
be
possible
Верю,
что
всё
возможно,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monty Macalino
Attention! Feel free to leave feedback.