Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gusto Ko Lang
Ich will nur
Tingnan
mong
mabuti
ang
mukha
mo
salamin
Schau
dein
Gesicht
genau
im
Spiegel
an
Sabihin
mo
sa
akin
na
wala
ka
nang
paki
Sag
mir,
dass
es
dir
schon
egal
ist
Minsan
lang
makita
ang
mata
mo
sa
dilim
Selten
seh
ich
deine
Augen
im
Dunkeln
Malimit
may
kasama
ka
at
'di
naman
pwede
Oft
bist
du
mit
jemandem
zusammen
und
es
geht
einfach
nicht
Ang
puso
ko
na
wala
namang
silbi,
yeah
Mein
Herz,
das
sowieso
nutzlos
ist,
yeah
Gusto
ko
lang
kasama
ka
palagi
Ich
will
nur
immer
bei
dir
sein
Gusto
ko
lang
kasama
ka
palagi
Ich
will
nur
immer
bei
dir
sein
'Di
ko
alam
kung
pa'no
matatapos
sa
huli
Ich
weiß
nicht,
wie
es
am
Ende
ausgehen
wird
Ang
alam
ko
lang
naman
ay
maghintay
at
umintindi
Ich
weiß
nur
zu
warten
und
zu
verstehen
Unti-unti
na
'kong
napupundi,
yeah,
yeah
Langsam
werde
ich
ungeduldig,
yeah,
yeah
Gusto
ko
lang
kasama
ka
palagi
Ich
will
nur
immer
bei
dir
sein
Gusto
ko
lang
kasama
ka
palagi
Ich
will
nur
immer
bei
dir
sein
Gusto
ko
lang
kasama
ka
palagi
Ich
will
nur
immer
bei
dir
sein
Gusto
ko
lang
kasama
ka
palagi
Ich
will
nur
immer
bei
dir
sein
Gusto
ko
lang
kasama
ka
palagi
Ich
will
nur
immer
bei
dir
sein
Gusto
ko
lang
kasama
ka
palagi
Ich
will
nur
immer
bei
dir
sein
Gusto
ko
lang
kasama
ka
palagi
Ich
will
nur
immer
bei
dir
sein
Gusto
ko
lang
kasama
ka
palagi
Ich
will
nur
immer
bei
dir
sein
Gusto
ko
lang
Ich
will
nur
Gusto
ko
lang
Ich
will
nur
Gusto
ko
lang
Ich
will
nur
Gusto
ko
lang
kasama
ka
palagi
Ich
will
nur
immer
bei
dir
sein
Pero
hindi
pwede
Aber
es
geht
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florimon Carlo Becina Macalino
Attention! Feel free to leave feedback.