Mayra - Cariño Bonito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mayra - Cariño Bonito




Cariño Bonito
Милый, дорогой
Dónde se duermen tus ojos chinitos?
Где спят твои раскосые глазки?
Cariño bonito, por dónde andarás?
Милый, дорогой, где ты бродишь?
Siento que vienen tus pies chiquititos
Чувствую, как идут твои маленькие ножки
Cariño bonito, cuándo volverás?
Милый, дорогой, когда вернёшься?
Duele tu ausencia cuando estoy solito
Больно от твоего отсутствия, когда я одна
Cariño bonito, ven, ven, te quiero más
Милый, дорогой, иди, иди, я люблю тебя всё сильнее
Y si no sabes que te necesito
А если ты не знаешь, что ты мне нужен
Pasa un ratito por mi soledad
Побудь немного в моём одиночестве
Yo que al verme cantando solito
Я знаю, что увидев меня поющей в одиночестве
Cariño bonito, tendrás que llorar
Милый, дорогой, тебе придётся заплакать
Yo que al verme cantando solito
Я знаю, что увидев меня поющей в одиночестве
Cariño bonito, tendrás que llorar
Милый, дорогой, тебе придётся заплакать
Cariño
Милый
Regresa a mi lado
Вернись ко мне
Ven acá, cariño
Иди сюда, милый
Yo que me quieres
Я знаю, что ты любишь меня
Cariño, cariño
Милый, милый
Tu amor no se muere
Твоя любовь не умирает
Ven acá, cariño
Иди сюда, милый
No me has olvidado
Ты не забыл меня
Yo te extrañaré, me extrañarás
Я буду скучать по тебе, ты будешь скучать по мне
Te recordaré, me recordarás
Я буду помнить тебя, ты будешь помнить меня
Yo te buscaré, me buscarás
Я буду искать тебя, ты будешь искать меня
Yo te encontraré, me encontrarás
Я найду тебя, ты найдёшь меня
Te perdonaré, me perdonarás
Я прощу тебя, ты простишь меня
Siempre te querré, siempre me querrás
Я всегда буду любить тебя, ты всегда будешь любить меня
Siempre te diré, siempre me dirás
Я всегда буду говорить тебе, ты всегда будешь говорить мне
Cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, cariño
Милый, милый, милый, милый, милый, милый
Dónde se duermen tus ojos chinitos?
Где спят твои раскосые глазки?
Cariño bonito, por dónde andarás?
Милый, дорогой, где ты бродишь?
Cariño
Милый
Regresa a mi lado
Вернись ко мне
Ven acá, cariño
Иди сюда, милый
Yo que me quieres
Я знаю, что ты любишь меня
Cariño, cariño
Милый, милый
Tu amor no se muere
Твоя любовь не умирает
Cariñito
Миленький
No me has olvidado
Ты не забыл меня
Yo te extrañaré, me extrañarás
Я буду скучать по тебе, ты будешь скучать по мне
Te recordaré, me recordarás
Я буду помнить тебя, ты будешь помнить меня
Yo te buscaré, me buscarás
Я буду искать тебя, ты будешь искать меня
Yo te encontraré, me encontrarás
Я найду тебя, ты найдёшь меня
Te perdonaré, me perdonarás
Я прощу тебя, ты простишь меня
Siempre te querré, siempre me querrás
Я всегда буду любить тебя, ты всегда будешь любить меня
Siempre te diré, siempre me dirás
Я всегда буду говорить тебе, ты всегда будешь говорить мне
Cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, cariño
Милый, милый, милый, милый, милый, милый
Dónde se duermen tus ojos chinitos?
Где спят твои раскосые глазки?
Cariño bonito, por dónde andarás?
Милый, дорогой, где ты бродишь?





Writer(s): Augusto A Polo


Attention! Feel free to leave feedback.